Yes. So you waited until he was elected, then you made your move. |
Ты дождалась выборов и сделала свой ход. |
You earned your mark, sweetheart. |
Ну, вот теперь и ты оставишь свой след. |
That is if you still want to make your mark. |
Если, ты все еще хочешь оставить свой след. |
I just wanted you to get through your fear. |
Я хотел чтоб ты одолел свой страх. |
You each have your own color. |
У каждой из вас свой цвет. |
Find your way... from darkness... to light. |
Найди свой путь... из тьмы... к свету. |
I have to ask you to turn your phone off now. |
Я вынуждена попросить вас выключить сейчас свой телефон. |
You didn't answer your beeper. |
Ты не ответила на свой пейджер. |
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. |
Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок. |
You only passed your course by cheating, which you always taught us was wrong. |
Ты сдал свой курс обманом, а нам всегда говорил, что врать нехорошо. |
Pledge your sword to her cause. |
Просто сложите свой меч к ногам королевы. |
Honestly. Taking your art into school is a brilliant idea but... |
Вообще, представить свой арт проект в школе это гениально, просто... |
When you grab something, lift up your pinky like this. |
Когда тебе чего-то захочется, просто подними свой мизинец, вот так. |
But you trusted me with your big secret. |
Но ты доверил мне свой самый страшный секрет. |
Leave your address with my office. |
Оставьте у меня в кабинете свой адрес. |
I think you should see more of your world. |
Я думаю, Вам нужно обратить внимание на свой мир. |
Stand by to activate your central viewer, please. |
Приготовьтесь включить свой центральный экран, пожалуйста. |
You open up your home to people, and this is what you get. |
Приглашаешь в свой дом людей и вот что ты получаешь. |
You had your chance, and now he's moved on. |
У тебя был свой шанс, а теперь он идет дальше. |
You haven't even finished your breakfast. |
Вы ещё даже не закончили свой завтрак. |
Don't ever turn up your nose at free publicity. |
Не поворачивай свой нос перед желтой прессой. |
You don't have to draw your sword anymore. |
Ты не должен больше обнажать свой меч. |
Activate your homing beacon when you're ready. |
Включите свой маяк слежения, когда будете готовы. |
Give me your number so he can have it. |
Дай мне свой номер, а я ему передам. |
Put it in your truck, brendanawicz. |
Клади в свой фургон, Бренденавиц. |