| After that, you gave him a job, brought him into your home. | После вы дали ему работу, привели в свой дом. |
| You're wasting your talent with him. | С ним вы впустую растрачиваете свой талант. |
| You blew up your marriage And went down the loksat rabbit hole. | Ты разрушила свой брак и прыгнула в омут ради поимки Локсета. |
| Now, please, go back to your room. | Пожалуйста, вернитесь в свой номер. |
| I know about how you snuck out on your 13th birthday. | Я знаю о том, что ты сбежала в свой 13 день рождения. |
| Now you promise me you'll change your plan. | А теперь пообещай мне, что изменишь свой план. |
| At the very least, I thought you knew your position. | Перво-наперво ты должен осознавать свой статус. |
| You can't leave your team in the lurch. | Ты не можешь оставить свой патруль в беде. |
| Why weren't you punished for leaving your post? | Почему вас не наказали за то, что вы покинули свой пост? |
| You will not stay home alone on the night of your big victory. | Ты не должна, сидеть дома одна, в свой великий день. |
| I won't justify your insanity to make you feel better about yourself. | Я не буду оправдывать свой маразм, чтобы заставить вас чувствовать себя лучше о себе. |
| You turned off your alarm and went back to sleep. | Ты отключил свой будильник и вернулся ко сну. |
| Jared, you can't give out your address to anybody you meet on the Internet. | Джаред, ты не можешь давать свой адрес любому, с кем встречаешься в интернете. |
| Don't miss your train, Ms. Barnes. | Не пропустите свой поезд мисс Барнс. |
| Now, go take care of your marriage. | А теперь идите и спасайте свой брак. |
| All right, lift from your end. | Вот так, поднимай свой конец. |
| You'll never see your ship again. | Вы больше не увидите свой корабль. |
| As soon as your ID popped up, I had to call it in. | Как только ты использовал свой пропуск, мне пришлось их вызвать. |
| Destroy us, and you lose your prize. | Уничтожив нас, вы потеряете свой трофей. |
| If you don't want to celebrate your birthday, we won't. | Если ты не хочешь праздновать свой день рождения, мы не будем. |
| Clean towels, didn't get your candy bar, possible ghost. | Чистые полотенца, не получил свой шоколадный батончик, возможно, призрак. |
| Provided you can find your way to the front of the line. | При условии, что вы можете найти свой путь в передней линии. |
| It's good to see you finding your way back. | Приятно видеть, что вы найти свой путь обратно. |
| Or you retract your lie, quit this job. | Или отзовёшь свой лживый иск и уволишься. |
| Well, looks like you get your ship back, as promised. | Как обещал, ты получил свой корабль назад. |