| You won't have your sword back that easily. | Так просто ты свой меч обратно не получишь. |
| Do not stick your [bleep] in the McDonald's apple pie. | Не суйте свой х й в пирожки от МакДоналдс. |
| Grab your controller and steer slowly! | Хватай свой джойстик и медленно дави на газ. |
| You have your way, Hale. | У вас свой путь, Хейл. |
| You have a pet of your berry own. | Теперь у тебя есть свой собственный питомец. |
| You should go before you miss your plan. | Ты должен ехать, пока не упустил свой план. |
| On your birthday, on New Year's Eve. | На свой день рождения, на Новый год. |
| Looks like you found your path. | Похоже, ты нашел свой путь. |
| I understand you've decided to return to your ship. | Я так понимаю, ты решила вернуться на свой корабль. |
| He came in for his medical and you saw your chance. | Он обратился за лекарством, и вы увидели свой шанс. |
| You neglect your duty, if she cannot fight. | Ты не выполняешь свой долг, если нельзя сражаться. |
| I saw you putting carrots in your bag. | Я видел, ты положила морковь в свой рюкзак. |
| Assume your post, Mr. Worf. | Займите свой пост, мистер Ворф. |
| You've cashed your cheque immediately... | Вы очень скоро обналичите свой чек... |
| I don't want for you to burn your tongue on it. | Не хотела бы я обжечь свой язык об это... |
| Karl, get in your van and go before I make you. | Карл, садись в свой фургон и уезжай пока я не заставил тебя. |
| All right, finish your coffee. Let's go. | Ладно, допивай свой кофе и пошли. |
| Did you swallow your phone again? | Что не так? Опять проглотила свой телефон? |
| From now on, you keep your gene pool away from me. | С этого момента держи свой генофонд от меня подальше. |
| Luis, give me your gun. | Луис, дай мне свой пистолет. |
| I want you to open your gift. | Я хотела, чтобы ты открыла свой подарок. |
| You want to go back to your flooded headquarters, feel free. | Хочешь вернуться в свой затопленный штаб, вперёд. |
| Well, I see you've updated your arsenal, Shaw. | Я вижу, ты обновила свой арсенал. |
| I had to spend half an hour explaining your little friend's phone call to my wife. | Я битых полчаса объяснял свой жене звонок твоей подружки. |
| And your wrath upon this world is over. | И ты больше не будешь изливать свой гнев на этот мир. |