Pete, get on your machine and stop truck number 7. |
Пит, садись на свой мотоцикл и останови 7 грузовик. |
Just till you work off your debt, of course. |
Просто пока не отработаешь свой долг, конечно. |
You keep lying for him, you're just adding years to your sentence. |
Продолжая лгать ради него, вы только увеличиваете свой срок заключения. |
So you used your brilliant, inventive mind to fill a house full of smoke. |
Вы блестяще использовали свой изобретательный ум, чтобы наполнить дом дымом. |
I thought you should trade your rusty old bicycle in. |
Я подумала, вам стоит сменить свой ржавый велосипед. |
Since Kitty's gone... you can earn your check by answering the phones. |
Пока Китти нет, будешь отрабатывать свой чек, отвечая на звонки. |
Cathy Campbell, please call your office. |
Кэти Кэмпбелл, позвоните в свой офис. |
Then I suggest you take this document and revise your independent status as an academic. |
Тогда, полагаю, вы возьмете этот документ и пересмотрите свой статус независимого ученого. |
If you don't get Thea to sign those documents, your family loses all of its assets. |
Если ты не добьешься от Теи подписания этих документов, то твоя семья потеряет весь свой капитал. |
If you are willing to serve her term and yours your friend is pardoned. |
Если ты готова отбыть ее срок и свой, твоя подруга помилована. |
Do you mind voicing your answer? |
Не могли бы вы озвучить свой ответ? |
At the outset, let me congratulate you, Mr. President, on assuming your office. |
Вначале позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, со вступлением на свой пост. |
You may wish to refer to your answer to question 18 in section 4 below. |
При этом Вы, возможно, пожелаете сослаться на свой ответ на вопрос 18, содержащийся в разделе 4 ниже. |
When the moment comes to leave your home, it is a painful moment. |
Когда настает момент покинуть свой дом, на душе становится тяжко. |
Since 2006, WWSF promotes the Mali sheep project via its campaign: How to make your Gifts differently. |
С 2006 года ФВСЖ способствует реализации в Мали проекта в области овцеводства с помощью своей кампании, проводимой под девизом «Как внести свой вклад иным образом». |
I also wish to take this opportunity to appeal to you to utilize your moral authority and denounce anti-Semitic rhetoric from whichever sectors it originates. |
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы обратиться к Вам с призывом использовать свой моральный авторитет и осудить антисемитскую риторику, из каких бы кругов она ни исходила. |
If you do not have your itinerary by the registration deadline, please send this information separately as soon as possible. |
Если Вы не определили свой маршрут к крайней дате регистрации, просьба как можно скорее направить дополнительную информацию о нем. |
Brochure on the "Find your Voice" project. |
Брошюра о проекте "Услышь свой голос". |
You have unloaded a cargo of petrol from your tank vessel. |
Вы разгрузили свой танкер с грузом бензина. |
It was you, as President, who ruled and said that you would adopt your alternative approach. |
И именно Вы, как Председатель, постановили и сказали, что Вы примете свой альтернативный подход. |
At home, young Canadians across the country are taking up this call through an initiative with the theme "Make your Peace". |
Дома молодые канадцы по всей стране перенимают этот призыв в рамках инициативы под названием «Создай свой мир». |
Always double check your report before sending. |
Всегда внимательно проверяйте свой отчет перед отсылкой. |
You will conclude your term this week and pass on the baton to Zimbabwe. |
На этой неделе вы завершите свой мандат и передадите эстафету Зимбабве. |
They take note of your recommendation that the Panel submit its final report to the Council by 16 April 2001. |
Они принимают к сведению Вашу рекомендацию относительно того, чтобы группа представила свой заключительный доклад Совету к 16 апреля 2001 года. |
In your leadership of the General Committee, you have contributed to anchoring our work. |
На посту Председателя Генерального комитета Вы внесли свой особый вклад в руководство нашей работой. |