Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
You could burn your house down for the insurance money. Можешь спалить свой дом, чтобы получить страховку.
Okay, you got your own path. Ладно, ты выбрал свой путь.
You shouldn't hide your scar, Beau. Не прячь свой шрам, Бо.
Come on, Bob, just taste your burger and then my beer. Давай, Боб, откуси свой бургер и запей моим пивом.
There is seriously nothing flakier in this world than not showing up to your own abortion. Нет ничего эксцентричнее, чем не прийти на свой аборт.
Then come back and get on with your dinner. Когда вернешься и получишь свой ужин.
It's taken you 500 years to make your move. У тебя пятьсот лет заняло, чтобы сделать свой ход.
I just wanted you to know all the facts before you made your final decision. Я лишь хочу, чтобы ты знал все факты до того, как сделаешь свой выбор.
I see you haven't entered me into your phone yet. Ты еще не ввела меня в свой телефон.
In your '31 won the Grand Champion Joe Louis. В свой 31 год победил великого чемпиона Джо Луиса.
Now finish your breakfast so you're not late. А сейчас заканчивай свой завтрак, чтобы не опоздать.
Apollo, better look at your scanner. Аполло, лучше посмотри на свой сканер.
But just know you're losing your best chance to find out who did this. Но знай, ты теряешь свой шанс, узнать кто это сделал.
Get out of that jumpsuit, get your water bottle and get back in the pit. Снимай свой костюм, бери бутылку с водой и возвращайся в гараж.
The second your tax bill passes, this press release goes wide. Как только вы примете свой законопроект, этот пресс-релиз будет опубликован.
Now, go to your post. Всё, ступай на свой пост.
Just do some fitness training and lighten up your backpack. Просто надо больше заниматься спортом и облегчить свой рюкзак.
Leave your tab open and go to her. Оставь здесь свой чек, и поезжай к ней.
Stick that flash drive in your laptop, and you'll see I'm telling the truth. Вставьте флэшку в свой компьютер. и вы увидите, что я говорю правду.
You can just give them your phone number. Можно просто сказать им свой номер телефона.
You will get your MP3 player back after Thanksgiving. Ты получишь свой МРЗ-плеер после Дня Благодарения.
You're afraid I'll tell your secret. Ведь ты боишься за свой секрет.
You've done your duty, nothing more Ты выполнял свой долг, и больше ничего.
Like, we went to dinner and you just stared at your phone the whole time. Например, мы пошли обедать, и ты пялился в свой телефон всё время.
Take your station, Mr. Terek. Займите свой пост, мистер Терек.