I quite enjoyed our lunch despite never actually ordering anything. |
Мне очень понравился наш обед, хотя мы даже ничего не заказали. |
We put his adjustable bed into positions it never imagined. |
Мы ставили его регулируемую кровать в такие позиции, что она даже представить себе не могла. |
I never even thought about the motorcycle. |
Мне идея о мотоцикле даже в голову не приходила. |
She is never online, even during her vacation. |
Она никогда не сидит в Интернете, даже во время её отпуска. |
We never even held hands in public. |
Мы никогда даже не держались за руки на людях. |
I never even asked him anything. |
Я его даже не спросил ни о чём. |
I never knew there was one. |
Я даже не знал, что такой существует. |
I never imagined how much work it takes. |
Никогда даже представить не мог, что это за работа. |
I would never let her near a bike without one. |
Я бы никогда не позволил ей даже подойти к мопеду без него. |
They'll never see us com... |
Они даже не увидят, как мы поде... |
He was so clever that he's never been suspected. |
Он был настолько умен, что его ни разу даже не подозревали. |
I can't believe you never finished massage school. |
Мне даже не верится, что ты никогда не заканчивала школу массажа. |
Honestly, that never even crossed my mind. |
Честно, это никогда даже не приходило мне в голову. |
So even if I never leave this town or accomplish anything... |
Так что если даже я никогда не выберусь из этого города или ничего не достигну... |
You'll never guess who just came in. |
Вы даже не знаете, с кем вы сейчас разговариваете. |
I never even got to say goodbye. |
Я даже не смогла сказать ей "прощай". |
It feels like I never even lived here. |
Он чувствует, как я никогда даже не жил здесь. |
He never even plugged it in. |
А он его даже не включил ни разу. |
She's never asked for money. |
Она у меня даже никогда не просила денег. |
He never knew what hit him. |
Он даже не понял, что его ударило. |
Even Shakespeare never got this tragic. |
Даже у Шекспира нет трагедии по этому поводу. |
I'd never really talked to him before. |
До этого, по правде, я никогда с ним даже не разговаривала. |
I never realized some restaurants are better than others. |
Я даже не думал, что некоторые рестораны лучше, чем другие. |
You never even looked at her. |
Ты на нее ни разу даже не взглянул. |
You never even said you loved me. |
Ты даже никогда не говорил, что любишь меня. |