Примеры в контексте "Never - Даже"

Примеры: Never - Даже
All this time i... I never knew. все это время... а я даже не знал.
If it goes off, you will never know what hit you. Если она сработает, ты даже не успеешь ничего понять.
Stringing me along, he never even loved me. Зачем было обманывать, когда он даже не любит меня!
I should never have even entertained Maria's crazy theory about you being the Bay Harbor Butcher. Я не должен был даже обращать внимания на безумную теорию Марии о том, что ты Мясник из Бэй-Харбор.
Look, even if Mom never gets back together with either one of our dads, we're still brothers. Хорошо Слушай, даже если мама не будет ни с одним из наших отцов, мы все равно братья.
I mean, we never even went skiing. Мы даже на лыжах не катались.
Why are you so invested in a girl you've never even met? Почему ты так переживаешь из-за девушки, которую даже никогда не встречала?
As many times as Robin told this story over the years, she would never quite be able to explain the logic of her next move. За те годы, что Робин рассказывала эту историю, она никогда даже приблизительно не могла объяснить логику ее следующего поступка.
With a friend, with someone like you, he'd never so much as look at your wife. С другом таким, как ты он даже и не посмотрит на твою жену.
I never even saw Lisa that night. Я даже не видел Лизу тем вечером
I'll never make a dent in it if I get a job. Я даже никогда не прилагал усилий, чтобы получить работу.
I never went near the place. Я даже не подходила к этому дому!
You never intended to make trade? Ты даже не собирался совершать обмен?
You've never even seen a Wilhelm! Да ты даже никогда не видела Вильгельма!
But they will remember the standoff in Selma when you never even set foot in this state. Но все запомнят противостояние в Сельме и то, что вы даже не появились в штате Алабама.
A man is never happier to have his friends around him than when he's in a foreign city far from home. Yes. Человек не может быть полностью счастлив, даже если он окружен своими друзьями, пока он находится в чужой стране, вдали от дома.
But... you never talk to me. Но ты со мной даже не разговаривал никогда
Well, the lesson there is, never hide anything like tickets so well even you can't find them. Тогда урок третий, никогда ничего не прячь так хорошо, как билеты, чтобы даже ты сам не смог их найти.
And sometimes, it was a brother who helped a sister make it to class on time, and she never even knew it. А иногда это брат, который помогает своей сестре успеть на урок во время, и она даже никогда не узнает об этом.
It never occurs to her to wonder how and why or in what way she is. Ей даже и не придёт в голову спросить себя, как, почему, каким образом она существует.
And you did all this in the name of a man you'd never even met. И ты делал всё это ради человека, которого даже никогда не видел.
Even if your battalions can take Shanghai in one day, they will never, ever find you again. Даже если ваши батальоны захватят Шанхай в течении суток они уже никогда не смогут найти вас.
I never even knew it existed. Я даже не знала, что есть такой!
So you never played baseball as a kid, not even Little League? Значит, ты в детстве ни разу не играл в бейсбол, даже в младшей лиге?
Even if she could avoid marrying Roderick, law dictates that she will never marry a commoner. Даже если она не выйдет за Родерика, брак с простолюдином не для нее.