Примеры в контексте "Never - Даже"

Примеры: Never - Даже
Even if Austin and I didn't already have tickets, I'd never be desperado enough to take your friends' sloppy seconds. Даже если бы мы с Остином не купили билеты заранее, я бы всё равно не опустилась бы настолько, чтобы подбирать билеты за твоими друзьями.
Even if we do find a place and we think it's safe, we can never be sure. Даже, если мы его найдем и решим, что там безопасно, мы все равно не можем быть уверены.
I have never so much as even touched a gun my entire life! Да я никогда в жизни даже не дотронулся до оружия!
Even if every one of us dies, it will be a battle the humans will never forget. Если мы умрем, даже до самого последнего, мы оставим людей в страхе.
If I listened to you, I'd never know what to expect from you next. Если бы я тебя слушал, я бы даже не знал, чего ожидать дальше.
And with a guy she's never met! С парнем, с которым даже не знакома!
Where women are concerned, you should never be afraid to apologize, even when you didn't do anything wrong. Когда женщина не в себе, ты никогда не должен бояться попросить прощения, даже если ты ничего плохого не сделал.
But you'll never know unless you take this chance. Но ты даже не знаешь есть ли у тебя шанс!
Because even though the wedding never happened, there's one thing that didn't leave me at the altar, and that's my manners. Поскольку, даже при том, что свадьба не состоялась есть одна вещь которая не бросила меня у алтаря это - мои манеры.
You loved each other so much, that I could never imagine that you would ever be anything but best friends. Вы так сильно любили друг друга, что я не могла себе даже представить, что вы станете кем-то другим друг другу, а не лучшими друзьями.
No trouble, she'd never even had a boyfriend. С ней не было проблем, у нее даже парня не было.
We'll often do things for members of our family we'd never dream of doing for anyone else. Мы часто делаем для членов семьи то, что даже в мыслях не сделали бы для кого-либо ещё.
Even a young child can come up with a sentence that has never been uttered in the history of their language? Даже малое дитя может придумать предложение, которое ещё ни разу не было произнесено за всю историю языка.
They show that even with nonsense words they've never heard before, children can use grammatical rules that they've somehow absorbed. Тест показывает, что даже к бессмысленным словам, которых они прежде не слышали, дети могут применять правила грамматики, которые уже усвоили.
She's gone now, so she'll never know if I took her advice. А теперь ее нет, и она даже не узнает, воспользовался ли я ее советом.
The reality's better than the dreams ever were, and you'll never know if that's true for you unless you roll the dice. В реальности всё даже лучше, чем было в мечтах, но ты не узнаешь, получится ли у тебя так же, пока не рискнёшь.
We have observed the IAEA regulations beyond the requirements of our commitments, yet we have never submitted to illegally imposed pressures, nor will we ever do so. Мы соблюдаем требования МАГАТЭ даже в большей степени, чем того требуют наши обязательства, но вместе с тем мы никогда не подчинялись оказываемому на нас незаконному давлению и никогда впредь не подчинимся ему.
But Argentina itself was a witness to the Commission's shortcomings due to the political objectives of its members, resulting, for instance, in my country's never being condemned despite the terrible tragedy involving human rights violations that occurred 30 years ago. Однако Аргентина сама была свидетелем недостатков этой Комиссии ввиду преследовавшихся ее членами политических целей, что привело, например, к тому, что моя страна так и не была подвергнута осуждению, даже несмотря на произошедшую 30 лет назад вызванную нарушениями прав человека ужасающую трагедию.
I will pursue them with Mr. Olmert, and I will never cease to negotiate, even with his successor. Я буду продолжать их с гном Ольмертом, и я никогда не перестану вести переговоры, даже с его преемником.
In the past five years, the revenue of the Government of Liberia has never exceeded $85 million, even when there were no sanctions on the export of timber and diamonds. За последние пять лет доходы правительства Либерии никогда не превышали 85 млн. долл. США, даже в те периоды, когда санкции в отношении экспорта лесоматериалов и алмазов отсутствовали.
For example, the Nordic countries considered that the topic "Unilateral acts of States" should be removed from the agenda and had already made a proposal to that effect, but apparently the Commission had never discussed that possibility. Так, например, страны Северной Европы считают необходимым исключить из программы вопрос об односторонних актах государств и уже вносили соответствующее предложение, однако Комиссия, судя по всему, даже не рассматривала такую возможность.
The author concludes by arguing that even if he had never brought a complaint, the State party would have been under a duty to investigate the incident once it came to their attention. В заключение автор заявляет, что, даже если бы он вообще не подавал жалобу, государство-участник было бы обязано провести расследование по данному инциденту, как только ему стало о нем известно.
Even though some States may not participate in a given year or may have never participated, the Register captures transfers involving many of them. Даже при том, что некоторые государства в какой-то конкретный год могут не представлять отчет или же могли их вообще никогда не представлять, Регистр фиксирует поставки, связанные со многими из них.
He noted with satisfaction that temporary judges were never resorted to in Guyana, even though the Constitution made provision for them, and that neighbourhood policemen had been introduced. Он с удовлетворением отмечает, что к услугам временных судей в Гайане никогда не прибегают, даже несмотря на наличие в Конституции соответствующего положения, и что введена практика создания местной полиции.
There were suggestions and even public accusations that she was also carrying on an affair with Verdi, but this has never been proved to be true. Были высказаны предложения и даже публичные обвинения, что у неё был роман с Верди, хотя это и не было никогда доказано.