They may be even relatively successful, but they will never be complete. |
Они могут быть даже относительно успешны, но они никогда не будут полными. |
Access to our database requires a clearance level you've never heard of. |
Доступ к нашей базе данных требует уровень доступа, о котором вы даже не слышали. |
I never got a chance to look at it. |
У меня не было возможности даже и глянуть в неё. |
I even sent him care packages in the hospital, but he never responded. |
Даже передачки посылала в больницу, но он не отвечал. |
We've never gotten to the texting part. |
Мы даже не перешли к смскам. |
A day ago, I never wanted to talk to her again. |
Еще вчера, я даже говорить с ней хотел. |
Even the cot the bed never sleep. |
Даже кровать не хороша без одеяла... |
You will never be sick, ever, or weak. |
Ты никогда не заболеешь, даже не будешь чувствовать слабости. |
I never even knew until last week that you were alive. |
Я до прошлой недели даже не знала, что вы все еще живы. |
You'd never even heard of Kate. |
И ты тогда, даже не знал о существовании Кэйт. |
She says she never even saw the guy's face. |
Она говорит, что даже не видела лица этого парня. |
I'm made of substance you never dreamed of, Earther. |
Я сделан из субстанции, о которой ты даже не догадываешся, Землянин. |
I can't believe the letter never even got to the army. |
Не могу поверить, что письмо даже не доставили в армию. |
I never even heard of a White Warrior. |
Я никогда даже не слышал о Белом Воине. |
She never knew she had no fingerprints. |
Даже не знала, что не оставляет отпечатков. |
We could drive right past them and never know it. |
Мы можем проехать мимо них и даже не заметить. |
You never even met the woman, karev. |
Ты даже не видел её, Карев. |
She's never been happy, I mean, even when my parents were together. |
Она никогда не была счастлива, то есть, даже когда мои родители были еще вместе. |
He has never so much as touched me. |
Он ни разу даже не дотронулся до меня. |
We'll never remember we had this conversation. |
И мы даже не вспомним про этот разговор. |
Most dragons never even touch eels. |
Большинство драконов никогда даже не касались угрей. |
You know, for someone who's so pretty, she never had to develop a personality. |
Знаешь, при такой красоте ей даже не нужна индивидуальность. |
It's never quite that simple, not even for a Vulcan. |
Это никогда не бывает таким простым, даже у вулканцев. |
Even if they figure it out, never ever admit to anything. |
Даже если бы они считают это, никогда когда-либо не допускается чему-нибудь. |
But you never even bought us a water bottle to drink. |
Но ты нам даже бутылку воды не купил. |