Примеры в контексте "Never - Даже"

Примеры: Never - Даже
People... you never know what they're capable of doing, trust me, especially given the right circumstances. Люди... ты никогда не знаешь, на что они способны, поверь мне, даже учитывая правильные обстоятельства.
I seen people shot worse than this, never even slowed them down. Да, я видел кучу людей которых еще хуже подстрелили, и это даже не отразилось на их здоровье.
They'd never even heard of burning man. Они даже не слыхали о нем.
He was never giddy, even when he was a schoolboy. Он никогда не радовался, даже когда был школьником.
And I was never even a dog person. А я никогда даже не был любителем собак.
Boy found brains he never knew he had. Мальчик обнаружил способности, о которых даже не подозревал.
You never expected to have this conversation. Ты никогда даже не планировал этот разговор.
We've never even talked about hiring a nanny. Мы ведь даже не обсуждали няню.
I never even knew where she was buried. Я даже не знал, где она похоронена.
You've never even met her. Ты ее даже никогда не встречала.
You never shied away from telling me the truth, even when everyone else was lying to me. Ты никогда не скрывал от меня правду, даже когда все остальные лгали мне.
These people never knew what hit 'em. Они даже не успели понять что произошло.
Well, technically, I never actually ever hired you. Ну, технически, я тебя даже не нанимала.
Gemini never has to meet with his buyer face to face. Близнецу даже не нужно встречаться с покупателем лицом к лицу.
You must know that even if you kill me, the Yakuza will never forgive this debt of honor. Ты должен знать, что даже если убьёшь меня, якудза никогда не простит этот долг чести.
I once worked with a guy for three years and never learned his name... Я однажды работал с одним парнем в течение трех лет и даже имени его не знал...
I never even left the courtroom. Я даже не покидал зал заседаний.
Even though you can never be mine alone, I can only ever be yours. Даже при том, что Вы никогда не можете быть моим единственным, я могла бы быть когда-нибудь Вашей.
I never even thanked you For your help. Я даже не поблагодарил тебя за помощь.
I never saw a penny, not even after we moved to Malibu. Я не видела и пенни, даже когда мы переехали в Малибу.
He'd never even holiday abroad, he preferred the Yorkshire coast. Он даже отдыхать за границу не ездил, предпочитал побережье Йоркшира.
You just lie on the sofa all day, you never read a book. Ты просто лежишь целыми днями на диване, даже не читаешь никогда.
There are lots more kids that just vanish, and we never even know about them. Многие дети просто исчезают и мы даже не знаем об этом.
You never even met with Commander cigarettes. Вы даже не встречались с Коммандер сигаретс.
And you've never heard of him. И вы о нем даже не знаете.