| Even if we had anything in common, we could never be friends. | Даже если бы у нас было что-то общее, мы не могли бы дружить. |
| I never flirted with him ever. | Я даже никогда не флиртовала с ним. |
| You know, I never even met the guy face-to-face. | Я никогда даже не встречался с парнем лицом к лицу. |
| Mine is never cuddly with me. | Моя меня ни разу даже за руку не взяла. |
| He's never even heard of A.P. | Об углублённых курсах он даже и не слышал. |
| You never even told me you were a mom. | Ты даже не сказала мне, что стала матерью. |
| I can't believe he never even checked in on me. | Поверить не могу, что он даже не поинтересовался, как я. |
| I don't remember how I got here, never mind what i said. | Я даже не помню как сюда попал, и не важно, что я там наговорил. |
| She's never even been unconscious. | Она даже ни разу не теряла сознание. |
| I never even thought about doing that. | Я даже не думала это делать. |
| You've never even had a boyfriend more than a few weeks. | У тебя ведь даже не было отношений дольше пары недель. |
| He's never shown the slightest bit of interest. | Он никогда не показывал даже капли интереса. |
| They're making modifications to bits of the ship I never even knew existed. | Они модифицируют такие части корабля, о существовании которых я даже не знал. |
| He'll never know I'm here. | Он меня здесь даже не заметит. |
| Even with this triumph, My moral authority will never match yours. | Даже после этого триумфа мой авторитет никогда не сравняется с твоим. |
| And you never had the courtesy to tell me. | И даже не мог сообщить заранее. |
| Then she'll never look at me... | Тогда она на меня даже смотреть не будет. |
| You guys, like, you never fight. | Вы, блин, даже не ссоритесь. |
| It would never need that much power, not even by a long shot. | Для этого потребуется больше энергии даже не для выстрела на дальнюю дистанцию. |
| They never would have even met. | Они бы никогда даже не встретились. |
| He never has to go outside. | И на улицу ему даже выходить не надо. |
| I kind of never want it to end. | Я как-то даже не хочу, чтобы шоу заканчивалось. |
| Don't be so possessive, you never looked twice at her. | Не будь таким собственником, ты на неё даже не смотрел. |
| You seem anxious to defend someone you've never spoken to. | Вы, кажется, слишком стараетесь защитить того, с кем никогда даже не разговаривали. |
| I would never go into anything top secret or critical, even if I could. | Я бы никогда не забрался в какие-то действительно секретные файлы даже если бы я мог. |