They've never understood a word he's ever written. |
Они никогда не понимали даже слова из всего им написанного. |
Although judging it today... even I... never mind. |
Хотя, оценивая сейчас... даже я... Неважно. |
Such kindness from a man we have never even met. |
Такая доброта, а мы ведь даже никогда не встречались. |
I never, ever thought you'd do that. |
Я даже и подумать не мог, что ты можешь так поступить. |
I never even sent in my college applications. |
Я даже не отправила документы в колледж. |
Even with her great appeal, the life of a traveling entertainer is never easy. |
Даже с большим талантом, жизнь артиста с переездами... никогда не бывает легкой. |
Even if I die, that fire which killed my son will never die. |
Даже если я умру, тот огонь, который убил моего сына никогда не потухнет в моём сердце. |
We've never met your son. |
Мы даже не знакомы с вашим сыном. |
He's never done anything and now: bank robbery, gas station... |
Даже скорость ни разу не превысил, и вдруг ограбление банка, ... нападение на бензоколонку. |
D. Gibbons never even picked up his ticket. |
Д. Гиббонс даже не появился, чтоб забрать свой билет. |
Cholera, typhus and ten other bugs you never heard of. |
Холера, тиф и разные насекомые, о которых ты даже никогда не слышал. |
You never even looked at her! |
И ты даже не взглянул на нее! |
You never even told me who you are. |
Ты даже не сказал мне, кто ты. |
Ha, and Solonius will never see it coming. |
Да... и Солоний даже не заметит, когда оно настанет. |
I never dreamed of meeting you, your highness. |
Я даже не мечтал увидеть вас, принцесса. |
You never wanted to talk about it. |
Раньше, ты отказывалась даже заговаривать на эту тему. |
You guys never even found the babe he was with. |
Вы, парни, даже не нашли ту женщину, с которой он был. |
He just ghosted two guys, and I never even saw him. |
Он улетучил уже двоих, а я его даже не заметил. |
I just never believed I would find someone like you. |
Я даже не надеялась, что когда-нибудь встречу такого как ты. |
We've never even held hands. |
Мы даже за руки не держались. |
Till today I would never think of it. I must ask your permission. |
Раньше я даже не подумал бы об этом, но сейчас хочу спросить вашего разрешения. |
Sometimes it can give you courage you never knew you had. |
Иногда это наделяет нас таким бесстрашием, о котором мы даже не подозревали. |
I thought he'd never notice me. |
Я думала, что он меня даже не заметит. |
You made a demand that could've blown up the deal, and you never even asked me. |
Ты создал спрос, который мог разорвать сделку, и ты даже не спросили меня. |
He's probably never heard of Russia. |
Наверняка он даже не слышал о России. |