I never care that they're even affirmative. |
Меня никогда это не волнует, даже если они утвердительные. |
Even in places I never suspected existed. |
Даже в местах, о существовании которых я и не подозревал. |
Tom never even opened the book. |
Том в эту книгу даже и не заглядывал. |
Besides, you never even slept with her. |
К тому же, ты с ней даже не спал ни разу. |
She never even saw it coming. |
Она даже не видела, как я подошел. |
I never imagined he'd be gone. |
Я даже не могла представить, что его не станет. |
Poor dog, never even saw it coming. |
Бедная пес, даже не думал, что с ним это случится. |
Indeed, Chen even argued that the Taiwanese were never Chinese. |
В самом деле, Чэнь даже утверждал, что тайванцы никогда не были китайцами. |
I never knew him until now. |
Я его даже не знал до сих пор. |
Home... I never even unpacked. |
Домой... Я даже не успела распаковать вещи. |
But even with his x-ray vision, he never did. |
Но даже со своим рентгеновским зрением ему это так и не удалось. |
I never even met this man. |
Но я даже никогда не видела этого человека. |
I never knew it made such beautiful music. |
Даже не знал, что они могут издавать такие прекрасные звуки. |
I'll never let them touch you. |
Я никогда... не позволю им даже тронуть тебя. |
I should never have planned it. |
Мне не нужно было даже думать о нём. |
You were going under and your boss never even noticed. |
Вы шли на дно, а ваш босс ничего даже не заметила. |
I never imagined it would be so beautiful. |
Я даже не представляла, что здесь будет так красиво. |
You never gave me a chance. |
Но ты же не дал мне даже шанса. |
Suffolk never suited you, even when you were little. |
Саффолк никогда не подходил тебе, даже тогда, когда ты была маленькой. |
She never even missed a day of school. |
Она даже ни разу ни одного школьного дня не пропустила. |
I never took those pills, I never loved you, we never even met. |
Я никогда не принимала те пилюли, я никогда не любила тебя, мы никогда, даже, не встречались. |
He noted ODA had never reached the prescribed target levels and never risen significantly, even in years of robust economic growth. |
Оратор отмечает, что ОПР никогда не достигала установленных целевых уровней и увеличивалась незначительно даже в годы устойчивого экономического роста. |
But since Johnny was never going to remember, it felt right that someone would never forget. |
Но коль Джонни все равно ничего не помнит, то даже хорошо, что кто-то не забудет обо всем этом никогда. |
He never came down, never touched another person, not even his own wife. |
Не спускался и не касался других людей, даже собственной жены. |
The thought never crossed my mind, because that would never happen. |
Такая мысль мне даже в голову не приходила, потому что этого не может быть никогда. |