Примеры в контексте "Never - Даже"

Примеры: Never - Даже
We've never even heard of Agent X. Мы даже не слыхали об Агенте Х.
Most of these people have never even been through the formality of a Senate hearing or a Senate confirmation. Большинство этих людей даже не прошло через формальное слушание Сената или подтверждения Сената.
He'll never even notice it's gone. Он даже не заметит, что оно пропадало.
I never even know what universe he's actually seeing. Я даже не знаю, какой мир он в действительности видит.
And he never hesitates to stop the... И он даже не думает отказывать...
Because I'm sure you've never even met the man. Потому что я уверена, что вы никогда даже не встречались с этим человеком.
You've never even met a girl. Ты даже девушки никогда не встречал.
I mean, you never even mentioned it. Ты даже никогда не упоминал этого.
I mean, we've never even talked about boarding school. Мы ведь даже не обсуждали пансионат.
Apologised, even, which Stevie never does. Извинился даже - чего Стиви никогда не делал.
Corporate will never have to know it's me. Корпорация даже не узнает что это я.
You know... I never even got to say goodbye to her. Знаешь... я с ней даже не попрощалась.
I knew you'd make it. I never doubted. Я знал, что ты выживешь, даже не сомневался.
I mean, he loved those horses, but he could never imagine owning one. Он, конечно, любил этих лошадей, но даже представить не мог, чтобы у него была хоть одна.
Success never depends on positions, orders, plans or even on numbers. Успех не зависит от позиций, приказов, планов, и даже от численности войск.
You never even looked at me before. Раньше вы даже не смотрели на меня.
I would've sent Carrillo there even if Poison never killed a fly. Я бы послал туда Каррильо, даже если бы Токсин мухи не обидел.
I just never dreamed you'd feel the same way. Я даже и не мечтал, что могу тебе понравиться.
I never would have imagined there were so many guns out there. Я даже не представляла, что здесь так много оружия.
He's never even smoked a cigarette. Он даже сигареты не курил никогда.
You never even said you were sorry. Ты даже ни разу не извинился.
You never even spoke to your client before he wound up in a coma. Ты даже не поговорила с Барром до того, как он оказался в коме.
I can't remember since how long, and I never knew why. В смысле, я делаю так... даже уже и не вспомню с каких пор, но никогда не знала почему.
The thought never crossed my mind. Я об этом даже и не думала.
For 3 days, the material was waiting for you here and you never showed up. Материал ждёт вас уже три дня, а вы даже не показываетесь.