Примеры в контексте "Never - Даже"

Примеры: Never - Даже
Even if the fog cleared, we'd never make it back through these woods at night. Даже если туман исчез, мы никогда бы не пробрались через лес ночью.
I'm telling you, people always think that they remember plane crashes even though they never took place. Я же говорю, люди всегда думаю, что помнят все аварии самолетов даже те, которых никогда не было.
And you never even suspected we were together? И даже никогда не подозревал, что мы встречались?
It's never a question of if something will be leaked, but when. Вопрос даже не в том, будет ли утечка, а когда она произойдёт.
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. Вы никогда не будете кем-то большим, чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну.
And Inspector Robinson would never stop him, just as Miss Fisher would never stop you from pursuing your dreams, even if she missed you terribly. И инспектор Робинсон не будет ему мешать, как и мисс Фишер не будет мешать вам делать то, что вам нравится, даже если будет скучать.
Moreover, the judge never considered the allegations of violence submitted by the author, even after receiving written evidence of the husband's criminal record. Кроме того, судья не учел обвинения в насилии, выдвинутые автором, даже после получения письменного подтверждения противозаконных действий, совершенных супругом.
They have never been brought to trial or even charged for any crime. Они не были судимы, и им даже не были предъявлены обвинения в каком-либо преступлении.
From 2008 to June 2010, the habeas proceeding was held in abeyance until the completion of military commission proceedings that never even began. С 2008 по июнь 2010 года рассмотрение вопроса о правомерности содержания под стражей откладывалось до завершения разбирательства в военной комиссии, которое, однако, даже не началось.
But me, with all of my knowledge, I could never get that. I could never be the face of Big Rod's, but he could. Даже несмотря на свои знания, я бы никогда не смогла стать лицом их магазина, а он мог.
What I'm saying is that I would never intentionally tank a case, Even representing the bash and franklin. Я говорю о том, что я никогда бы не провалил дело специально, даже защищая Бэша и Франклина.
And you've never pushed it? И ты ему даже не намекала?
How can I miss someone I have never met? Как я могу скучать по тому, кого даже не видела?
You never wondered what happened to me? Ты даже не поинтересовался, что со мной!
When the Una Mens started killing humans, and I ran, the Light never bothered to come looking for me. Когда "Уна Менс" начали убивать людей и я бежала, светлые даже не подумали прийти за мной.
I never know where the next meal's coming from. Я даже не знаю, на какие деньги мы едим.
And if I did put my neck on the line with my own party by scaling back private accounts your guys would never give up your favorite partisan attack. И даже если я бы положил свою голову на плаху с собственной партией, сокращая личные счета, ты и твои парни никогда бы не отказались от своих любимых партизанских атак.
He even bought me that guitar 'cause he was sure I'd never learn to play it. Даже гитару мне купил, потому что был уверен, что я никогда не научусь играть.
All these treats and you never shared? Столько заныкал и даже не поделился.
I never even sent in my college applications. Я даже не отправила свои заявления в колледж
Even... Even if we never see each other again, let this last night be beautiful. Если мы даже никогда больше не увидимся, пусть хоть последняя ночь будет красива.
She never got higher than 50%. Она даже и половины не набрала.
For heaven's sakes, we've never even been on a date. Святые угодники, мы даже ни разу не были на свидании.
She's planning a trip to Paris, and it never even occurred to her to invite me. Она планирует поездку в Париж, и ей даже не пришло в голову пригласить меня.
I'll never even think about kidnapping! Никогда больше даже думать не посмею о похищении!