I mean, we never even had a romantic first date. |
Я хочу сказать, у нас даже не было романтичного первого свидания. |
I never even considered searching for them. |
Я даже не думала их искать. |
You've never even met her. |
Ты ведь даже ее не встречала. |
Those two slackers have never even picked up an instrument. |
Эти лентяи даже инструмента в руках не держали. |
There's never even a debate, the kittens trounce babies. |
Даже спора не возникает, котята уделывают младенцев. |
Avery was still crying, but Kilgrave never once looked at him. |
Эвери все еще плакал, но Килгрейв даже не взглянул на него. |
Lynette, you never even came to me to tell me you were pregnant. |
Линетт, ты даже не рассказала мне о своей беременности. |
We've never even seen your fundamental principles prior to applying for that patent. |
Мы даже не видели ваши базовые принципы перед подачей на патент. |
Because even when we were kids, He never squealed on me. |
Потому что даже когда мы были детьми, он никогда мне ни на что не жаловался. |
Ross' mom one time actually said I am like the daughter that she never had. |
Мама Росса даже однажды сказала что я ей как дочь, которой у нее никогда не было. |
You just go from guy to guy having fun and not worrying that it never turns into anything serious. |
Ты просто переходишь от парня к парню, веселясь. И даже не волнуешься, что это никогда не перерастает во что-то серьезное. |
that older ones like myself never even dreamed of. |
о чём старшие, вроде меня, даже не мечтали. |
Even though you've never put chocolate in. |
Даже если ты никогда не добавлял шоколад. |
Professor August has shown me a side of the world I never knew. |
Профессор Август показал мне жизнь со стороны, о которой я даже не думала. |
I have never even been inside of a Post Office. |
Я никогда даже не была на почте. |
Spitter, you've never even been late to a meeting. |
Спиттер. ты никогда даже не опаздывал на собрания. |
She never even finished her masters. |
Она даже не закончила свой курс. |
It never even occurred to me, Chief Inspector. |
Мне это даже не приходило в голову, старший инспектор. |
He probably never saw it coming. |
Он даже не понял, что случилось. |
Two more I don't even recognize, likely never reported. |
Ещё два имени я даже не знаю, вероятно, о них не сообщалось. |
And I never once even thought about asking you out. |
У меня даже в мыслях не было пригласить вас куда-либо. |
You never told me you had such a pretty girl in your class. |
У тебя в классе такая симпатичная девочка, а ты даже не сказал. |
And she never once looked up at me. |
А она на меня даже не взглянула. |
The one thing he can never have even if he lives forever. |
Это - единственное, чего он никогда не мог бы иметь, даже если бы жил вечно. |
It's never even shed a leaf. |
Он никогда даже и листка не терял. |