| Marineo never discussed his informers. | Маринео никогда никому не рассказывал о них, даже Альтеро. |
| NO MATTER HOW LONG THEY'RE TOGETHER, EVEN IF IT'S FOREVER, THEY CAN NEVER DO IT RAW. | Неважно, сколько они пробудут вместе, даже если вечно, они никогда не смогут делать это просто так... |
| never even go there. | даже не подумал бы о таком. |
| You never even mentioned her. | Ты никогда даже не упоминал про нее. |
| I never even asked. | Я даже не поинтересовалась у вас. |
| I never even met him. | Я даже ни разу не встретился с ним. |
| Someone I never met? | Женщина, которую я даже не знаю? |
| I never met him either. | Я никогда с ним даже не встречался. |
| I honestly never even noticed. | Я честно никогда этого даже не замечал. |
| You two never married so... | Просто вы даже никогда не были женаты... так что |
| You've never even dated. | Ты даже никогда на свидания не ходил. |
| She never mentioned anything. | Она даже не упоминала об этом. |
| I never saw him. | Я его даже в лицо не видел. |
| He never even mentions you. | Он никогда даже не упоминал о тебе. |
| One never dreams how full. | Мы даже не можем представить, насколько. |
| Take pictures you never develop. | Снимала фотографии, которые даже не проявила. |
| So we never got together. | Таким образом, мы даже не стали парой. |
| I never even washed them. | Я даже ни разу их не стирал. |
| W/ndows never even met h/m. | Виндоус с ним даже не виделся ни разу. |
| They'll never break. | Их не разобьёшь, даже если захочешь. |
| Until now I never imagined... | До сих пор я даже представить не мог. |
| You never said anything. | Ты даже не упомянула про это. |
| I never knew her name. | Я даже не знала, как ее зовут... |
| He never even did that. | А он даже и этого не сделал. |
| I never even saw him. | Я его даже ни разу не видела. |