| And so we never actually saw anybody's password. | Так что мы даже не видели ни одного пароля своими глазами. |
| Bet you never expected to miss this thing so soon. | Зуб даю, ты даже не думал, что это понадобится тебе так скоро. |
| For years you guys have been together, and you never introduced me. | Четыре года, вы парни, были вместе, а ты даже не представил нас друг другу. |
| I never saw Spangler drink the juice. | Я даже не видел как Спэнглер пьёт сок. |
| You never even let him know he'd been born. | Вы даже не сообщили ему, что он родился. |
| You can't begin to imagine on how many levels that will never happen. | Вы даже представить не можете насколько это невозможно. |
| He'll never stop loving Jocelyn, even if he wanted to. | Он никогда не разлюбит Джослин, даже если бы захотел. |
| I don't know why you bought all these pans, he's never going to cook. | Не представляю, зачем ты накупила кастрюль, он даже не собирается готовить. |
| Choose the things you've never heard of. | Выбирать то, о чем даже не слышал. |
| I never even told them who I was. | Я даже не сказала им, кто я. |
| And he claimed he'd never even met Lesley. | И он заявил, что никогда даже не встречал Лесли. |
| But when you reported on the synagogue bombing, you never mentioned that fact. | Но когда вы писали про бомбу в синагоге, вы даже не упомянули об этом. |
| If a million painters painted for 40 hours, they'd never be able to... | Даже если миллион художников будут рисовать 40 часов, они никогда не... |
| Even though he's never liked me much. | Пусть даже он меня не любил. |
| Even when I was mad, I never stopped being your daughter. | Даже когда я злилась, я не переставала быть твоей дочерью. |
| We never even had any pets. | У нас даже домашних питомцев не было. |
| You know, I never got your name. | Ну, я даже имени вашего не знаю. |
| I never even knew the brothers. | Я даже никогда не знал этих братьев. |
| I never discuss my hemorrhoids, not even to the monks. | Я никогда не обсуждаю свой геморрой, даже со священниками. |
| They never even want to go below 82nd Street. | Дальше 82 улицы они даже не заходят. |
| Even though you never answer, you always have your phone with you. | Даже при том, что ты никогда не отвечаешь, у тебя всегда с собой наш телефон. |
| I never even met the woman. | Я даже никогда не встречала с ней. |
| You never even gave me a chance to explain. | Ты даже не дала мне возможности объясниться. |
| We've never even had a fight. | Мы даже ни разу не ссорились. |
| You never know what hit 'em. | Они даже не поймут, чем их убило. |