| I never go near the shed. | Я даже рядом не был с тем домиком. |
| To think we've never spent the night together. | Подумать только, что мы даже одной ночи не были вместе. |
| Ross would never even think such a thing. | Росс никогда бы даже думаю, что такую вещь. |
| He never looked at us for approval. | А этот даже не взглянет на нашу реакцию. |
| He had never observed or perceived anything, not even a move. | Он никогда ничего не замечал и не чувствовал, даже самого исчезновения. |
| The funny thing is I really had never even thought about having a baby. | Забавно, что я действительно никогда даже не думала о ребенке. |
| Steely Dan would never even have a chance. | У "Стили Дэн" даже не было бы шанса. |
| You guys have never even mentioned his name. | Вы никогда не упоминали даже его имени. |
| He's never even had a parking ticket... please. | Его даже никогда не штрафовали за неправильную парковку... прошу вас. |
| "I love you, daniel,"even if you never speak to me again. | Я люблю тебя, Дэниэл, даже если ты никогда не заговоришь со мной снова. |
| You've never even met her. | Ты никогда даже не видел ее. |
| I never did, even when I was little. | Я никогда этого не делала, даже в детстве. |
| But I never could have foretold what came next. | Я даже не представляла, что из этого выйдет. |
| There's never an endless supply. | Нет ничего безразмерного, даже у компьютера. |
| But he has never heard about me. | А обо мне он даже и не слышал. |
| You'll never guess who she's befriended | Вы даже не представляете, сколько у неё друзей. |
| Even so, I never forget the way to work. | Даже никогда не запомнишь дорогу на работу. |
| You've never even come to see me play. | Ты даже не приходишь посмотреть, как я играю. |
| You never asked her out when she was single. | Ты её не клеил даже когда она была одна. |
| Teenagers should not be legally allowed to drive sober, never mind drunk. | Подростки не должны ездить даже трезвыми, не то что пьяными. |
| The real troubles in your life will always be things that never crossed your worried mind. | Настоящие проблемы в жизни это те, о которых вы даже и не догадываетесь. |
| I never even met the guy. | Я с этим парнем даже не встречался. |
| Even if I have dark magic, I'd never use it. | Даже если я владею чёрной магией, я не стану её использовать. |
| Even if we defeat the witch hunters, The Elders will never allow that to happen. | Даже если мы победим охотников на ведьм, старейшины этого не допустят. |
| I never even saw the inside of that place. | Я даже никогда не видел это место изнутри. |