I never go near the shed. |
Я даже рядом не был с тем домиком. |
To think we've never spent the night together. |
Подумать только, что мы даже одной ночи не были вместе. |
Ross would never even think such a thing. |
Росс никогда бы даже думаю, что такую вещь. |
He never looked at us for approval. |
А этот даже не взглянет на нашу реакцию. |
He had never observed or perceived anything, not even a move. |
Он никогда ничего не замечал и не чувствовал, даже самого исчезновения. |
The funny thing is I really had never even thought about having a baby. |
Забавно, что я действительно никогда даже не думала о ребенке. |
Steely Dan would never even have a chance. |
У "Стили Дэн" даже не было бы шанса. |
You guys have never even mentioned his name. |
Вы никогда не упоминали даже его имени. |
He's never even had a parking ticket... please. |
Его даже никогда не штрафовали за неправильную парковку... прошу вас. |
"I love you, daniel,"even if you never speak to me again. |
Я люблю тебя, Дэниэл, даже если ты никогда не заговоришь со мной снова. |
You've never even met her. |
Ты никогда даже не видел ее. |
I never did, even when I was little. |
Я никогда этого не делала, даже в детстве. |
But I never could have foretold what came next. |
Я даже не представляла, что из этого выйдет. |
There's never an endless supply. |
Нет ничего безразмерного, даже у компьютера. |
But he has never heard about me. |
А обо мне он даже и не слышал. |
You'll never guess who she's befriended |
Вы даже не представляете, сколько у неё друзей. |
Even so, I never forget the way to work. |
Даже никогда не запомнишь дорогу на работу. |
You've never even come to see me play. |
Ты даже не приходишь посмотреть, как я играю. |
You never asked her out when she was single. |
Ты её не клеил даже когда она была одна. |
Teenagers should not be legally allowed to drive sober, never mind drunk. |
Подростки не должны ездить даже трезвыми, не то что пьяными. |
The real troubles in your life will always be things that never crossed your worried mind. |
Настоящие проблемы в жизни это те, о которых вы даже и не догадываетесь. |
I never even met the guy. |
Я с этим парнем даже не встречался. |
Even if I have dark magic, I'd never use it. |
Даже если я владею чёрной магией, я не стану её использовать. |
Even if we defeat the witch hunters, The Elders will never allow that to happen. |
Даже если мы победим охотников на ведьм, старейшины этого не допустят. |
I never even saw the inside of that place. |
Я даже никогда не видел это место изнутри. |