Примеры в контексте "Never - Даже"

Примеры: Never - Даже
And we never got so much as an apology. И он перед нами даже не извинился.
I never even let her hold him. Я даже не дала ей подержать его.
I love you and will never reveal your name, even under questioning. Я люблю вас и никогда не выдам, даже под пыткой.
I never dreamed that you would still be alive in this world... Я даже представить себе не могла, что вы живы...
My guess is he never came anywhere near Abbotsford. Я думаю, он даже и близко к Абботсфорду не прибилижался.
We even had an alibi witness, but he never even talked to him. У нас даже был свидетель обеспечивающий алиби, но он ни разу с ним не разговаривал.
I never even knew it was there. Я даже не увидел, что он там.
Man, I never even knew her real name. Я даже не знаю ее настоящего имени.
No, I can't believe Daphne never told me. Нет, даже не верится, что Дафни со мной не поделилась.
Even if you give millions of dollars, you will never get it. Ты не получишь этого, даже если отдашь миллионы долларов.
Your client never even met this man? Ваш клиент никогда даже не встречался с этим человеком?
She never bothered with the name of this creature who gave his life for her. А она даже не утруждала себя именем того создания, кто отдал свою жизнь ради нее.
You look at him and never would think he could be afraid. Глядя на него никогда даже не подумаешь, что он может боятся.
And I never actually talked to corporate about it. А ведь я даже не обсуждал это с центральным офисом.
I mean, you never even got the chance to know me. Но у тебя не было даже шанса узнать меня.
I'm sure we'll never even cross paths at this job. Уверена, мы даже не будем пересекаться на этой работе.
He never even had a chance to fire, captain. Он даже не успел выстрелить, капитан.
We never had a chance to see who it was. Мы даже не видели, кто это.
He never even showed it to me. Он мне его даже не показывал.
I never dreamed you felt the same way I did. Я даже и не мечтала о том, что ты чувствуешь то же самое.
You'll never understand... the way I feel. Вы даже не представляете как меня обидели.
No, she never mentioned you. Нет, она тебя даже не упоминала.
Chip would have never taken the time to do this. Чип бы даже не стал тратить на это время.
These Zygon creatures never even considered that it was me who survived, rather than their own commander. Эти Зайгоны даже не заподозрили, что выжила я, а не их командир.
I'll never know how I got the trailer down that mountain. Даже и не знаю, как получилось спустить трейлер обратно.