| The camera never lies, even when it deceives. | Камера никогда не лжёт, даже если обманывает. |
| You never were a good liar, even as a boy. | Ты никогда не умел врать, даже в детстве. |
| We never crossed the border into your country. | Мы даже не думали пересекать границу вашей страны. |
| Even if you love Vincent and you never meet me... | Даже если ты любишь Винсента и мы никогда не встретимся. |
| He's never even been in a bar fight. | Даже в баре ни разу не подрался. |
| The way you talk to me I never feel like I have cancer. | Из-за того, как ты со мной говоришь я даже и не чувствую, что у меня рак. |
| William has this whole other life we never get to glimpse. | У Уильяма есть большая другая жизнь, о которой мы даже не имеем представления. |
| I never imagined I'd be this lucky. | Я даже не мог представить, что мне может так повезти. |
| And even if he had, he never said it on the tape. | И даже если он говорил, он никогда не делал это под запись. |
| She may never make it out of this building. | Она может даже никогда не выйти из этого здания. |
| Marie never even left the house. | Мэри никогда даже не уезжала из дома. |
| You never even heard my full offer. | Ты даже не выслушал предложение полностью. |
| I would never have encouraged you if I'd even suspected. | Я бы не стала поощрять тебя, даже при малейшем подозрении. |
| Kilbane never even got their names right. | Килбейн не мог даже назвать правильно их имена. |
| And I remember that Dekker never even got out. | И я помню что Деккер даже не вышел из машины. |
| He's never even gotten a parking ticket. | У него даже штрафов за парковку не было. |
| I'm never so happy as when it's Ricky and Ron. | Мне даже приятно, когда ошибаются Рикки и Рон. |
| Even if he never said it. | Даже если он этого не говорил. |
| Even when I was dating other women, I never took it down. | Даже когда я встречался с другими женщинами, я никогда не убирал его. |
| They've never even heard of her. | Они даже не слышали про нее. |
| Like I never imagined that I could be, ever again. | Я даже не мог себе представить, что когда-нибудь буду таким снова. |
| We should never let a guy that we don't even like come between us. | Мы больше никогда не позволим парню, который нам даже не нравится, вставать между нами. |
| No, I never met them. | Нет, мы даже не виделись. |
| Even when Britt was on the other side, he never got involved in moving drugs. | Даже когда Брит был на другой стороне, он никогда не был замешан в перевозке наркотиков. |
| Kim and I had never spoken. | Мы с ней даже не разговаривали. |