The camera never lies, even when it deceives. |
Камера никогда не лжёт, даже если обманывает. |
You never were a good liar, even as a boy. |
Ты никогда не умел врать, даже в детстве. |
We never crossed the border into your country. |
Мы даже не думали пересекать границу вашей страны. |
Even if you love Vincent and you never meet me... |
Даже если ты любишь Винсента и мы никогда не встретимся. |
He's never even been in a bar fight. |
Даже в баре ни разу не подрался. |
The way you talk to me I never feel like I have cancer. |
Из-за того, как ты со мной говоришь я даже и не чувствую, что у меня рак. |
William has this whole other life we never get to glimpse. |
У Уильяма есть большая другая жизнь, о которой мы даже не имеем представления. |
I never imagined I'd be this lucky. |
Я даже не мог представить, что мне может так повезти. |
And even if he had, he never said it on the tape. |
И даже если он говорил, он никогда не делал это под запись. |
She may never make it out of this building. |
Она может даже никогда не выйти из этого здания. |
Marie never even left the house. |
Мэри никогда даже не уезжала из дома. |
You never even heard my full offer. |
Ты даже не выслушал предложение полностью. |
I would never have encouraged you if I'd even suspected. |
Я бы не стала поощрять тебя, даже при малейшем подозрении. |
Kilbane never even got their names right. |
Килбейн не мог даже назвать правильно их имена. |
And I remember that Dekker never even got out. |
И я помню что Деккер даже не вышел из машины. |
He's never even gotten a parking ticket. |
У него даже штрафов за парковку не было. |
I'm never so happy as when it's Ricky and Ron. |
Мне даже приятно, когда ошибаются Рикки и Рон. |
Even if he never said it. |
Даже если он этого не говорил. |
Even when I was dating other women, I never took it down. |
Даже когда я встречался с другими женщинами, я никогда не убирал его. |
They've never even heard of her. |
Они даже не слышали про нее. |
Like I never imagined that I could be, ever again. |
Я даже не мог себе представить, что когда-нибудь буду таким снова. |
We should never let a guy that we don't even like come between us. |
Мы больше никогда не позволим парню, который нам даже не нравится, вставать между нами. |
No, I never met them. |
Нет, мы даже не виделись. |
Even when Britt was on the other side, he never got involved in moving drugs. |
Даже когда Брит был на другой стороне, он никогда не был замешан в перевозке наркотиков. |
Kim and I had never spoken. |
Мы с ней даже не разговаривали. |