| But he never anticipated the upset it would cause in his personal life. | Но он даже не предполагал, какими неприятностями это обернется для его личной жизни. |
| She never even came back for her stuff. | Она даже не вернулась за вещами... |
| As in, for myself, he who never experienced consciousness is naive. | Но, на мой взгляд, тот, кто никогда не ставил над сознанием экспериментов, наивен, даже если гениален. |
| And he never will break them, Meggie. | И никогда не нарушит его, даже ради тебя, Мэгги. |
| Duke would never kill her, not in a million years. | Дюк никогда ее не убьет, даже через тысячу лет. |
| And even when they banished me to that terrible place, I never forgot my promise to you. | И даже когда они отправили меня в то ужасное место, я никогда не забывал о моем обещании. |
| She's never taking us to the North. | А на Север даже не собирается. |
| It was a cry for help and I never saw it coming. | Это был зов о помощи, а я даже не поняла. |
| We never even had a suspect. | У нас даже не было подозреваемого. |
| I never wanted any part of your night. | Я никогда не хотела красть даже минуту твоего вечера. |
| Sometimes I wish I was never even born. | Иногда я даже жалею, что родилась. |
| That I never for one second would think of leaving him. | Что даже на секунду об этом не подумаю. |
| This guy was playing chess, and I never even saw it. | Этот парень играл в шахматы, а я даже не заметила этого. |
| I never even get to see my... associate, Mary, anymore. | Теперь даже некогда повидать свою... своего союзника Мэри. |
| I never imagined I'd be on this physical plane again. | Я даже представить не мог, что снова буду в физическом плане. |
| You'd never believe how that cheers you up. | Вы даже не представляете, как это ободряюще действует. |
| I never spoke of it, not even to Mama. | И никому этого не рассказывала, даже маме. |
| Even if we've never reached Heaven together, not yet. | Даже если мы никогда не попадем в рай вместе... |
| And I would never admit this, but I even cherish them. | Я бы никогда этого не признала, но я даже холю и лелею их. |
| Mom, you'd never even recognize it. | Мама, ты бы даже не узнала остров. |
| He never got in trouble, even when he got caught. | Она говорила, что его никогда не наказывали, даже если он попадался. |
| A bag Mr. Crowe never touched. | К этой сумке мистер Кроу даже не прикасался. |
| She never even told me why they broke up. | Она даже никогда не говорила мне почему они расстались. |
| You'll get him off that, make sure he's never even charged. | Ты вытащишь его из этого, убедишься, что ему ничего даже не предъявят. |
| Most of 'em we've never even heard of. | О большинстве имен мы даже не слышали. |