Примеры в контексте "Never - Даже"

Примеры: Never - Даже
The thought never crossed my mind. Даже и не думал об этом.
Even if the humans determine its composition, they'll never be able to discern its true purpose. Даже если люди определят его состав, они никогда не смогут распознать его истинную цель.
Even if it means me never taking a job again. Даже если это означает, что я никогда не получу работу.
I never even made it to the room. Я даже не добрался до палаты.
Your eye never even looked down. Ваши глаза даже не опустились вниз.
It's not just the payments he never made. Он не просто не платил по счетам, он даже брал ссуды от моего имени.
This... is everything of which you never knew you ever dreamed. Это... всё то, о чём ты мечтала, даже не подозревая об этом.
They'll never know we were here. Они даже не узнают, что мы здесь.
Her husband never made it out of bed. Её муж даже не встал из постели.
I never really looked at the guy. Я даже не посмотрел на парня.
And you never even think to ask me... what happened to my own child. И ни разу даже не подумал спросить... что произошло с моим ребенком.
A week ago, you'd never even worn makeup. Неделю назад ты даже не слышала о макияже.
Even with a gun, you should never turn your back on an angry Pole. Даже с пистолетом не стоит поворачиваться спиной к злому поляку.
I never did like you, not even as a child. Ты мне никогда не нравился, даже ребёнком.
Last fellow we had in was so drunk he never found the hall. Последний настройщик был настолько пьян, что не смог даже концертный зал найти.
The kid's never even hit a baseball, let alone a man. Мальчик никогда даже по мячу не бил, что уж говорить о человеке.
She left home to accept a scholarship and never told me. Она уехала из дома ради стипендии, а мне даже не сказала.
No, even if somebody out here did like me, they would never admit it. Нет, конечно, но даже если бы я и нравился здесь кому-то, они бы никогда этого не признали.
You never even told me where we were going... Ты никогда даже не говорил мне, куда мы поедем...
You never even bothered to get out of the car. Ты даже не попыталась выйти из машины.
I'd never heard a voice like that. Я даже голоса его не слышал.
Even in Paris, you'll never find these bullets. Видите, даже в Париже таких пуль не отливают.
But you can never erase an e-mail, even my dead aunt knows that. Но электронное письмо нельзя стереть, даже моя мёртвая тётушка знает это.
I never should have let you think that you could have prevented what happened to Laurel, not even for a second. Мне не следовало позволять тебе думать, что ты мог предотвратить случившееся с Лорел, даже на секунду.
I never gave that any thought. Я об этом даже не думал.