| I never even agreed to go out with her. | Я ведь даже не согласился с ней идти. |
| 12 years, and you never even knew I was there. | 12 лет, и ты никогда даже не знала, что я был там. |
| No, I told you - that was never even really on the table. | Нет, я говорил тебе... это даже не обсуждается. |
| We take down Woodford and his crew, it's never over. | Даже если мы справимся с Вулдорфом и его командой, ничего не закончится. |
| Don't even try and guess 'cause you never will. | Даже не пытайся догадаться, не выйдет. |
| She could die, and I'll never... | Она может умереть, а я даже... |
| Hell, I never even finished college, and look at me. | Блин, я даже колледж не закончил, и посмотри на меня. |
| I never even got to see her body. | Мне даже не показали её тело. |
| Even if you could remember the number, you'll never get through. | Даже вспомнив её номер телефона, всё равно не дозвонитесь. |
| Depravity even I could never sink to? | Даже порочность, до которой я никогда не скачусь? |
| I mean, never mind we're not supposed to be anywhere near this case... | Я имею ввиду, ничего что мы не должны быть даже поблизости этого дела... |
| You know, even at our worst, we never went after each other's families. | Ты знаешь, даже в худшие времена мы никогда не охотились на родных друг друга. |
| Plenty of drivers' wives never go near the race track. | Многие жены гонщиков даже не подходят к трассе. |
| But she never takes off her shoes, Which I kind of like. | Но она никогда не снимает туфли, что мне вроде даже и нравится. |
| We... we never gave this a shot. | Мы... мы ведь даже не попробовали. |
| And you never even knew she was your sister. | И даже не знали, что она - ваша сестра. |
| I never know what year it is or what day... except when you come in. | Я даже не знаю, какое у нас число... Имел ввиду, какой день? Разве что, когда вы приходите. |
| And her husband never even knew that it opened. | И ее муж даже не знал, что он открывается. |
| I never even had the chance to have an opinion. | У меня никогда не было даже шанса иметь своё мнение. |
| You never knew why it happened. | Ты даже не догадывался почему это случилось. |
| Turns out Todd's yam never even sprouted. | Оказывается, картошка Тодда даже не проросла. |
| Castle, we could never locate Jenkins, much less find his real name. | Касл, мы так и не смогли найти Дженкинса, мы даже не знаем его настоящего имени. |
| On my best day, I was never able to hit it that good. | Даже в своей самый удачный день я не мог ударить так хорошо. |
| He'll never find it, even if he digs all his life. | Он не найдет его, даже если будет копать всю свою жизнь. |
| And one must never annoy anyone, even Henri. | И нельзя никого обижать, даже Анри. |