| And my doctor never even told me about the side effects. | А мой доктор даже не упомянала о побочных эффектах. |
| And you never even saw me. | А меня ты даже не видел. |
| I never even thought about it. | Я даже не задумывался об этом. |
| It never even entered my mind. | Я даже не вспоминал о нём. |
| Uber would never have been able even to start developing its platform. | Uber никогда не смог бы даже приступить к разработке своей платформы. |
| I never wanted to be a writer. | Я даже никогда не думал стать писателем. |
| Trust me, it'll feel like I never left. | Поверь мне, ты даже не почувствуешь, что я уезжала. |
| Even though I admit to nothing and never will. | Даже если этого не было и не будет. |
| It's never even been in the human body. | Его даже на одном человеке, и то не испытали. |
| And we'll never know it happened. | Чтобы мы даже не вспомнили об этом. |
| I never imagined that could be her. | Я даже подумать не мог, что это была она. |
| You were right, I never even took you out on a real date. | Ты была права, я даже не пригласил тебя на нормальное свидание. |
| I never feared that, even after I entered the Palace. | Я никогда не боялась, даже после того, как вошла во Дворец. |
| We will never know, 'cause I'm afraid to ask. | Мы этого никогда не узнаем, потому что я боюсь даже спрашивать. |
| You'll never even be in the vicinity. | Ты никогда даже рядом не станешь. |
| My family never even checked on me. | Моя семья даже не проверяет меня. |
| I even asked them for money so they would never suspect me. | Я даже попросил у них деньги, чтобы они никогда бы меня не заподозрили. |
| Mum moved us to Sydney to be near you, and you never visit. | Мама переехала в Сидней, чтобы быть ближе к тебе, а ты к ней даже не заходишь. |
| You never really gave me a chance to get to know you. | Ты даже не дал мне шанса узнать тебя. |
| June said she never even considered renting out your room after you left. | Джун сказала, что после твоего ухода она даже не думала сдавать эту комнату. |
| Sir, I never left base. | Сэр, я даже не покидал базу. |
| I never knew Sam was part of any theft ring. | Я даже не подозревала, что Сэм входит в преступную группировку. |
| He's never even been convicted. | Он даже никогда не был осужден. |
| Margaret was never even registered at the university. | Маргарет никогда даже не числилась в этом институте. |
| And you never even seen it. | И Вы никогда даже не видели это. |