Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
With your excellent background on this issue and your experience in many other international security organizations, I am confident that we will achieve success here. Поскольку Вы хорошо разбираетесь в этих вопросах и имеете богатый опыт работы во многих других международных организациях, я уверен в успехе нашей работы здесь.
We trust that your successor, Austria, will continue your work with the same passion and vigour that you have demonstrated. Мы верим, что ваш преемник, Австрия, продолжит вашу работу с той же страстью и энергией, какие демонстрируете вы.
We are convinced that your wealth of experience, as well as your great diplomatic skill, will ensure the success of our discussions. Мы убеждены в том, что благодаря Вашему богатому опыту, а также огромному дипломатическому искусству Вы сможете обеспечить успех наших дискуссий.
We regard your election as a just tribute to your country, the Republic of Ukraine, whose commitment to the ideals of our Organization is well known. Мы считаем, что вы делаете честь своей стране, Республике Украине, приверженность которой идеалам нашей Организации хорошо известна.
France, a friend of Ukraine, feels great pleasure at seeing you in the Chair, displaying both your excellent diplomatic qualities and your inimitable mastery of our language. Франция, которая является дружественной Украине страной, испытывает чувство глубокого удовлетворения по поводу того, что Вы занимаете этот пост, демонстрируя при этом как прекрасные дипломатические качества, так и замечательное владение нашим языком.
We are confident that your experience and the wide range of activities you and your delegation are engaged in will lead our work to success. Мы уверены, что ваш опыт и широкий спектр деятельности, которой занимаетесь вы и ваша делегация, обеспечат успех нашей работы.
Mr. President, we hope that you will continue your consultations with all interested delegations, and we are confident of your wisdom and understanding. Г-н Председатель, мы надеемся, что вы будете продолжать свои консультации со всеми заинтересованными делегациями, и мы уверены в вашей мудрости и понимании.
It is courageous, and we deeply admire you and your colleagues for the way you have fulfilled your duties. Это было мужественное дело, и мы глубоко восхищены вами и вашими коллегами в связи с тем, как вы выполняли свои обязанности.
You have made this one of the priorities for your term of office, which you recently confirmed in your letter of 8 November. Вы сделали это одной из первоочередных задач срока ваших полномочий, что Вы недавно подтвердили в своем письме от 8 ноября.
Simply put, if your ideas and acts upset other people, you can only be convicted if you are advocating unlawful behaviour in achieving your ends. Проще говоря, если ваши идеи и действия возбуждают других людей, вас могут осудить только в том случае, если вы пропагандируете незаконное поведение для достижения своих целей.
Meanwhile, I thank you most sincerely for your warm words of welcome that you have kindly extended to me in your statement. А между тем я самым искренним образом благодарю вас за теплые слова приветствия, которые вы любезно адресовали мне в своем заявлении.
Now you should be asleep, because your biological clock, your biological mind is accustomed to be asleep at this time. Сейчас вы должны спать, потому что ваши биологические часы, ваше биологическое сознание привыкло в это время отдыхать во сне.
It is quite acceptable to base your answer on your grandparents' ancestry. Вы вполне можете дать ответ на основании происхождения ваших дедушки и бабушки.
Mr. President, your dream that another world is possible, as courageously outlined in your inaugural presidential statement, is both timely and prescient. Г-н Председатель, Ваша мечта о том, что возможен другой мир, как Вы мужественно отметили в своем вступительном заявлении Председателя, является и своевременной, и провидческой.
You can uphold human rights and decent labour and environmental standards directly, by your own conduct of your own business. Вы можете работать на благо прав человека и укрепление подобающих норм в области труда и экологии непосредственно за счет того, как вы сами ведете свой собственный бизнес.
We regard your presence today as a manifestation of your enduring commitment to disarmament and non-proliferation, and also as evidence of how highly our forum is valued by you personally. Мы рассматриваем ваше присутствие сегодня как проявление вашей постоянной приверженности делу разоружения и нераспространения, а также свидетельство высокой оценки, которую Вы лично даете нашему форуму.
So as you speak these words, remember that they must go from your heart to your heart and return again. Когда вы будете говорить эти слова, помните, что они должны идти от Вашего сердце, к Вашему, и возвращаться обратно.
Markos destroyed your only weapon against passengers like me, and there's no way in hell you'd ever kill your best friend. Маркос уничтожил твоё единственное оружие против пассажиров вроде меня и ни при каких условиях вы бы не убить своего лучшего друга.
You just hide behind your height and your hair! Вы лишь прячетесь за своими волосами и ростом!
I think you realized that if your mistake came out that your labs would be shut down. Думаю, вы осознали, что если ваша ошибка всплывёт, вашу лабораторию закроют.
Would you... mind if your people showed me a draft of your remarks? Вы не возражаете... чтобы ваши люди показали мне наброски вашей речи?
You care to bet your reputation and your career on that? Вы готовы поставить свою репутацию и карьеру на это?
In the pocket of your jacket, you have your famous brown notepad in which you have noted down false names of over three hundred hiding SS nazis. В кармане пиджака, у вас есть знаменитый коричневый блокнот, в котором вы записали новые фамилии, под которыми скрываются более 300 членов СС.
I am convinced that your long-standing diplomatic experience and in-depth knowledge of current international issues will enable you to successfully discharge the high responsibility of your office. Я убежден в том, что благодаря Вашему богатому дипломатическому опыту и глубокому знанию актуальных международных вопросов Вы сможете успешно выполнять свои обязанности на этом высоком посту.
Mr. Jacobs, you'll be happy to know that I have watered your plants and picked up your suits. Мистер Джейкобс, вы будете рады узнать, что я полил ваши растения и забрал костюмы.