Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
I'm afraid we've interfered with your dinner. Боюсь, что из-за нас вы не смогли спокойно поужинать.
No, it's not your fault. Нет, вы здесь ни при чём.
You probably need some time on your own. И вы, думаю, хотите побыть наедине.
It was the hours away from your family. Все это время вы были вдали от семьи.
I wanted the Nigerians to have the power your weapon would have given them. Я хотел, чтобы у нигерийцев была сила того оружия, которое вы им передали.
But a lot of people still remember your fight with Tanya that night. Но многие до сих пор помнят, как вы подрались с Таней в ту ночь.
If you buttoned your collar on television, you would be a lady. Если расстегнете свой воротник на тв, вы будете леди.
But if you're brave enough. I'll give you a real chance to help your family. Но если вы достаточно храбры, предложу реальный шанс помочь вашей семье.
Struwwelpeter, the book that you had in your hand. "Степка-растрепка", книга, что вы держите в руках.
I hope you enjoy your stay. Надеюсь, вы хорошо проведете время.
A moment ago, you called me your lawyer. Минуту назад вы назвали меня своим адвокатом.
I hope we make your visit worthwhile. Надеюсь, вы не пожалеете об этом решении.
I want all you men to put your guns in this bucket. Я хочу, чтобы вы все сложили пистолеты в корзину.
You're shorting my firm's stock, you and your husband. Вы продаете акции моей компании, вы и ваш муж.
If you assure your partners he's right, that repeal is not possible... Если вы убедите своих партнеров, что он прав, что отмена невозможна...
Or you could acknowledge the skill you need for your team. I want in. Или вы могли бы оценить мастерство, необходимое для вашей команды.
Since you clearly don't need this, let me take it off your hands. Поскольку очевидно, что вы в ней не нуждаетесь, позвольте мне забрать вашу трость.
No, you will destroy it if you do not pull your C.I. Нет, вы ее испортите, если не отзовете своего консультанта.
I hope you have a good time with your nephew tonight. Надеюсь, вы хорошо проведете сегодня время со своим племянником.
That glow, the morning meetings, you had Harvey take your lunch. Это свечение, утренние встречи, вы отправили Харви на обед с Мэлоуном.
I hope you enjoy your work as much as I do. Надеюсь, вы любите свою работу так же, как я.
You want your son to live? Если вы хотите, чтобы ваш сын выжил,
If you want your boy to live, you'll let me do this operation. Если вы хотите, чтобы ваш сын выжил, позвольте мне сделать эту операцию.
You know, whatever happened out there with your leg, you couldn't control that. Знаете, что бы ни произошло с вашей ногой, вы не могли это контролировать.
I guess you'll be on your way. Я думаю, тогда вы сможете уехать.