| Because she'd just lied about your whereabouts. | Потому что она только что солгала о том, где вы были. |
| I remember when your axe came. | Я помню, когда Вы с топором пришли. |
| I appreciate your talking to me. | Я очень ценю, что Вы поговорили со мной. |
| I don't remember coming to your confirmation. | Я не помню, приходила ли я, когда вы меня приглашали. |
| Because I want your head in the game. | Потому что я хочу, чтобы вы думали о соревнованиях. |
| You blackmailed his wife instead so your husband could run. | Вместо этого вы шантажировали его жену, чтобы ваш муж смог баллотироваться. |
| And people say you're bad at your jobs. | А люди еще говорят, что вы плохо делаете свою работу. |
| Listen, you left your six-year-old unsupervised for two days. | Слушайте, вы оставили свою шестилетнюю дочь без присмотра на два дня. |
| You did your best, Sister. | Вы сделали всё, что могли, сестра. |
| You saw your chance to play it. | И вы решили, что это ваш шанс сыграть на ней. |
| You abandoned your first daughter when she went deaf. | Вы бросили свою первую дочь после того, как она потеряла слух. |
| You know why I came tell me your secret. | Вы же знаете, почему я здесь... Откройте ваш секрет. |
| I trust you brought your crystal ball. | А я поверил, что вы принесете хрустальный шар. |
| Perhaps you could tell us your name. | Возможно, вы могли бы сказать нам свое имя. |
| Pack your things and leave then. | Вы можете собрать свои вещи и уйти навсегда. |
| This is where you girls saw your first movie. | Это место, где вы увидели ваш первый фильм, девочки. |
| I need you to select your first charity by tomorrow. | Мне нужно, чтобы до завтра вы выбрали первое направление для пожертвования. |
| You invent enemies to test your strength against. | Вы придумываете себе врагов, чтобы проверить вашу силу противостоять. |
| I need you to complete your security clearance form. | И мне нужно, чтобы вы заполнили форму на категорию допуска. |
| And since you cannot use your little grey cells because you do not possess them, at any rate use your eyes, your ears, your nose, if need be. | И раз вы не способны использовать свои маленькие серые клеточки по причине их отсутствия, хотя бы используйте ваши глаза, уши, нос, если понадобится. |
| Most of it's out of your control. | То, что большинство из них вы не можете контролировать. |
| We were together during your marriage. | И во то время, когда вы с ним были женаты, тоже. |
| And Joe Maclean used it to cover up your deed. | И Джо Маклин использовал его, чтобы скрыть то, что вы сделали. |
| You thought he stole your work. | Вы считали, что он украл вашу работу. |
| Well, maybe you could just convince your wife... | Что ж, возможно, вы могли бы убедить свою жену... |