Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
Kersten, you should rely on your lucky star now. Вы теперь можете полагаться только на свою удачу.
I arranged for a sector where you can prove your mettle. В этом секторе вы сможете проявить пыл.
What you're trying to tell me is... your uncle was killed by witchcraft. Вы хотите сказать мне, что ваш дядя был убит при помощи колдовства.
I hope you don't read poems like that to your kindergarten class. Надеюсь, вы не читаете это детям в детском саду.
You want me to admit your power. Вы хотели, чтобы я признал вашу силу.
I felt like you did when you went to him with your little suitcase. Я чувствовал себя так же, как вы, когда вы шли к нему со своим чемоданчиком.
And so now you are free to dispose of your Aunt. И теперь вы могли избавиться от своей тёти.
That means that your days of flaunting the law are over. Это значит, что ваши дни, когда вы безнаказанно нарушали закон, сочтены.
Wikus, you burned your arm, you need to... Викус, вы обожгли руку, вам необходимо...
That your psychiatrist on the phone? Сэр, это вы со своим психиатром говорите?
But just for your information, a high school dance is no place for a... political tirade. Но чтобы вы знали, школьная дискотека - не место для... политической тирады.
Sorry, can't hear you on account of your heavy breathing. Простите, не слышу, потому что Вы тяжело дышите.
You want to believe that because then you're freed from any responsibility for your misery. Вы хотите в это верить, потому что так с Вас снимается всякая ответственность за то, что Вы несчастны.
Good thing you boys came to your senses. Рад, что вы обратились к здравому смыслу.
Unfortunately, you lost your window, Mr. Gardner. К сожалению, вы упустили свою возможность, мистер Гарднер.
You don't know how many young people you encourage with your show. Вы не представляете, скольких молодых людей вы вдохновляете своим шоу.
Captain, you and your crew get ready for takeoff immediately. Капитан, вы и ваша команда должны немедленно начать готовиться к взлету.
I'm sure you'll do your very best. Я уверен, что вы сделаете все, что в ваших силах.
I think what you and your brother are doing's very brave. То, что вы с братом делаете, это очень хорошо.
She does not fret, if she does you well know the cause is your indifference. Она не прозябает, батюшка, а даже если так, то вы отлично знаете, что причиной тому - ваше безразличие.
Mr. Talmann, you've forgotten your riding-boots. Мистер Тэлманн, вы забыли сапоги.
You seem nonetheless to be curiously keen to protect your gardener. Тем не менее вы на удивление рьяно защищаете своего садовника.
I remember that you were blunt... in your dealings with me. Вы тоже были не слишком вежливы в общении со мной.
It would be best served when you have removed your finery. Будет лучше, сэр, если вы снимете свой наряд.
On the recording you left, you said that a man from Rabbit Holler was bothering your daughter. В своём сообщении вы сказали, что мужчина из Рэббит Холлер беспокоит вашу дочь.