Now, you made that lying drunk millions, and he threatened to ruin the reputation of your auction house. |
Вы сделали миллионы на вине, а он угрожал разрушить репутацию вашего аукционного дома. |
No, but can you can turn off the recording device in your pocket. |
Нет, но вы можете выключить диктофон который у вас в кармане. |
We're trying to ease your brother into the bad news, but if you prefer bluntness... |
Мы пытаемся смягчить плохие для вашего брата новости, но если вы предпочитаете прямоту... |
You have deceived me as to your purpose. |
Вы меня обманули, из своих плохих намерений. |
With your priors, you're looking at ten years. |
С вашим прошлым, вы загремите на 10 лет. |
If you're willing, the FBI would like your assistance deciphering its meaning. |
Если вы не против, ФБР хотело бы воспользоваться вашей помощью в расшифровке его значения. |
That's why you Americans are losing your edge. |
Вот почему вы, американцы, теряете ваше преимущество. |
It's the weapon you're holding in your hands right now. |
Это оружие, которое вы держите в руках прямо сейчас. |
You've made your mistakes, Watson. |
Вы совершили свои ошибки, Ватсон. |
You went to visit your former patient's grave. |
Вы были на могиле бывшего пациента. |
Look, well, your only play is to win the sympathy of the jury. |
Итак, смотри, вы можете только попытаться сыграть на симпатиях присяжных. |
You need to tell me your location. |
Нам нужно знать, где вы находитесь. |
You don't have to incorporate me into your artness. |
Вы не должны делать меня частью своего искусства. |
Now, you may dictate the details of your desired love. |
Теперь вы можете продиктовать подробности о своей желаемой любви. |
So you do seek a wife for your Sergeant. |
О, так вы ищете жену для своего сержанта. |
You may dictate your messages to these men here. |
Вы можете продиктовать свои сообщения этому человеку. |
Our search will continue and you and your brothers will still swing. |
Мы продолжим свои поиски, а вы с вашими братьями уже будете болтаться в петле. |
Victor told me how you screamed for your girl... |
Виктор говорил мне, как вы кричали своей девочке... |
By missing that opportunity you have left your king vulnerable. |
Упустив эту возможность, Вы оставили своего короля беззащитным. |
He's asking for your help because you're his friend. |
Он попросил Вашей помощи, потому что Вы - его друг. |
You used this man to test one of your theories? |
Вы использовали этого человека для того, чтобы испытать одну из Ваших теорий? |
You risk your patients' lives and justify it in the name of research. |
Вы рискуете жизнями своих пациентов, оправдывая это тем, что это делается "во имя науки". |
Captain... if you will let these people go I'll order the Bridge to follow your instructions. |
Капитан... если вы отпустите этих людей, я прикажу мостику следовать Вашим инструкциям. |
You made decisions you felt would save your colony. |
Вы принимали решения, которые спасли вашу колонию. |
I'll monitor what I can, but inside the pocket you're on your own. |
Коммандер, я буду контролировать и направлять Вас так долго, как смогу, но, как только вы попадете в "карман", вы сами по себе. |