Your fame just creates another barrier for your recovery because you have to face your trauma in front of the world. |
Ваша слава - это лишь новый барьер для вашего выздоровления, потому что вы должны справляться с травмой на глазах всего мира. |
We hope that you will continue your strenuous efforts until the last moment of your presidency. |
Мы надеемся, что вы будете продолжать энергичные усилия до последнего момента своего председательства. |
If this was on your wrist, you'd have lost control over your mind by now. |
Если бы он был на вашем запястье, вы бы потеряли контроль над своим разумом. |
No doubt you will see it as your duty to monitor Patty's progress with your usual care and attention. |
Несомненно, вы сочтёте своим долгом проверять успехи Патти с вашей обычной заботой и вниманием. |
You think you can outrun your fears, your doubts. |
Вам кажется, что так вы оставляете позади свои страхи, свои сомнения. |
You don't even want to sacrifice your right to drive a luxury Mercedes-Benz on your vacation. |
Вы даже не хотите пожертвовать правом ездить на Мерседесе во время отпуска. |
Perhaps you're underestimating the positive effect that your career transition can have on your children. |
Возможно, вы недооцениваете благотворный эффект, который изменение в вашей карьере может оказать на ваших детей. |
You know, there are primitive tribes lose a piece of your soul every time your picture's taken. |
Знаете, на свете ещё остались первобытные племена, верящие в то, каждый раз,... когда вас снимают, вы теряете частичку своей души. |
If you accept, your payment will be triple your current annual salary. |
Если Вы принимаете предложение, оплата втрое превысит ваш годовой доход. |
Osip's been moving to take your spot ever since your meeting in Paris. |
Осип хотел занять твоё место с тех пор как вы виделись в Париже. |
I witnessed several instances of your violence... with your friend Dave, the video footage of the boy that you threatened to kill. |
Я наблюдала несколько вспышек вашей агрессии... с вашим другом Дэйвом, на видеозаписи с мальчиком, которого вы угрожали убить. |
You, your brothers... turn young women's loneliness to your own account. |
Вы и ваши братья использовали одиночество молодых женщин для своих целей. |
Because some among you can't seem to control your textual impulses, the Cloudspinners decree you should all relinquish your phones. |
Так как некоторым из вас Нужно контролировать свои текстовые импульсы, решение Прядильщиков Облаков. Вы все должны отказаться от своих телефонов. |
You get your heart broken, then you turn your attention to someone new. |
Вам разбили сердце, тогда вы обращаете свое внимание на кого нибудь нового. |
As long as you wish to maintain your links to Britain we will protect your right to do so... |
До тех пор, пока вы желаете сохранять связи с Великобританией, мы будем защищать ваше право делать это... |
You want to see your former lover through your dream. |
Вы желаете через сон снова увидеть свою возлюбленную. |
After, you go back to your home... or to your Olympic Games. |
А потом вы вернетесь домой, либо на свою олимпиаду. |
You are living a pathetic existence hoping that your old life just knocks on your door. |
Вы ведете жалкое существование, в надежде, что старая жизнь просто постучит в вашу дверь. |
You lied to your superiors, you abused your authority, embarrassed me. |
Вы лгали начальству, превышали полномочия, я за вас краснел. |
In order to maintain your position, you have only to match your number with those of the ships around you. |
Для того чтобы сохранить свою позицию, вы должны соответствовать номеру и равняться на суда вокруг вас. |
And you'll keep your Christmas by losing your situation. |
Еще один звук... и вы отпразднуете ваши святки уже на другом месте. |
You listen to your breathing in the dark and the tiny clicks of your blinking eyes. |
Вы слушаете свое дыхание в темноте и маленькие щелчки, моргающих глаз. |
You two can plead your case to the class and let them decide your grades. |
Вы двое, можете представить свое дело классу и пусть они решат, что вам поставить. |
Either you face up to your problem or you lose your daughter. |
Либо вы признаете свою проблему, либо лишитесь дочери. |
You're obviously trying to enhance your status with your coworkers by acquiring something that they all covet. |
Очевидно, вы хотите повысить ваш статус в глазах коллег, получив то, чего все они жаждут. |