So if you still intend to carry on with your plan today's your last chance to kill Nero. |
И если вы собираетесь воплощать ваш план, сегодня ваш последний шанс убить Нерона. |
You're fat, your feet ache, your back aches. |
Вы толстая, у вас болят ноги и спина. |
You're all alike, you dentists, with your fast cars and your fast women. |
Все вы, дантисты, одинаковы, с вашими быстрыми машинами, и быстро меняющимися женщинами. |
Can you with your masks and your guns actually say the same? |
А вы со своими масками и пистолетами можете сказать то же? |
If I may be taken to your brig, I will take my place as your prisoner. |
Если вы отведете меня гауптвахту, я займу место вашей пленницы. |
Specifically on the condition of your leaving England and to be stopped the instant of your return. |
При особом условии, что вы покинете Англию но выплаты будут прекращены как только вы вернётесь. |
Maximus, when you first sent word from Corinth of your intention to murder the Caesar Nero, I informed your allies in the court. |
Максимус, когда вы впервые послали весть из Коринфа о вашем намерении убить кесаря Нерона, я информировал ваших союзников при дворе. |
You were so concerned with getting your keys back, you didn't even notice the sergeant steal your phone. |
Вы так заботились о том, чтобы получить назад ключи, что даже не заметили, как сержант украл ваш телефон. |
Why did you leave your town, your job there? |
Почему вы покинули ваш город, бросили работу? |
And you gave your gifts to your 17-year-old niece? |
Вы отдавали подарки своей 17-летней племяннице? |
You can use your clothing to send a message about your ambitions by wearing clothes that reflect what you aspire to be. |
Вы можете использовать одежду как посыл о ваших амбициях. одеваясь в то, что отражает ваши стремления. |
You're saying that your whole life, all your work up until him was a pointless... |
Этим вы заявляете, что вся ваша жизнь, вся ваша работа до него была бессмысленной. |
When you sent word that you intended to make your way on foot playing your Lyre for the people it caused great concern at court. |
Когда вы сказали, что запланировали пройти свой путь пешком, играя на своей лире для людей, это вызвало большой интерес при Дворе. |
And between paying off your student loans and your grandmother's medical bills, you're barely getting by. |
А между выплатами ваших кредитов на обучение и оплаты счетов вашей бабушки вы едва сводили концы с концами. |
She said your text woke her up, your cellphone is off, and you owe her a latte. |
Сказала, что ваше сообщение её разбудило, телефон вы не берете и должны ей за это латте. |
No, he's from the desk right across from mine that you pass on your way to your office every day. |
Нет, он со стола напротив моего, который вы проходите каждый день по пути к себе в офис. |
Have you thoroughly discussed your decision with your attorneys? |
Вы подробно обсудили ваше решение с вашими адвокатами? |
If I am truly your wife... then you will believe that Samuel is truly your son. |
Если я на самом деле Ваша жена... то Вы поверите, что Сэмюэл и вправду Ваш сын. |
once you rescue your wife, what is your plan? |
как только вы спасете вашу жену, каков ваш план? |
You get your wife and your freedom... |
Вы получаете вашу жену и свободу - |
How is your relationship with your ex husband? |
В каких вы отношениях с бывшим супругом? |
You lost your family, you lost your job, started drinking again. |
Вы лишились семьи, лишились работы, снова начали пить. |
You let us take your case, we can soften your sentence, and give you a shot. |
Если вы позволите нам взяться за ваше дело, мы могли бы смягчить ваш приговор. и дать вам шанс. |
~ By your own admission, the rifle was never out of your sight. |
Но вы сами утверждали, что вы никогда не теряли из виду вашу винтовку. |
You and your brother and your sister - y'all do fine without. |
Ты, и твой брат, и сестра - вы прекрасно обходитесь. |