| you said you left your cell in your office. | Вы сказали, что оставили мобильник в своем кабинете. |
| And your untold riches will be that you will never quarrel all your lives. | А ваще несказанное богатство будет в том, что вы навсегда перестанете ссориться |
| Kids, when you're in your 20s dating is great, but by the time you reach your 30s, you find out pretty fast everyone has baggage. | Детки, когда вам 20, свидания - это здорово, но к тридцати годам вы понимаете, что у каждого есть свой багаж. |
| Well, with just four decorative blocks to lift your existing bed and one mattress on wheels, you can double your room occupancy just like that. | Что ж, всего с четырьмя декоративными блоками для поднятия кровати и одним матрасом на колесиках, вы можете удвоить свободное пространство в вашей комнате без малейшего труда. |
| Now you are deserted by him... in whom you have placed all your faith and all your love. | Сейчас вы брошены тем, с кем связывали всю свою веру и любовь. |
| You're lonely and you're sad because you lock down your emotions, which accounts for your stilted seduction technique. | Вы одиноки и грустите, потому что вы заперли в себе свои эмоции, что объясняет вашу чопорную манеру общения с мужчинами. |
| Do you accept our offer... as your brother's sole heir and agent of your own interests? | Вы принимаете наше предложение как единственный наследник имущества брата, действуя в своих интересах? |
| if someone threatened to kidnap your wife, would you let her out of your sight? | Если бы угрожали похитить вашу жену, вы бы отпустили ее от себя? |
| You needed someone to take it out of your hands because you are out of your depth, Annabel. | Вы хотели, чтобы кто-то забрал у вас эту проблему потому что вам это не по силам, Аннабель. |
| So get your suits to the dry cleaners, and get your hair did. | Когда вы будете сдавать свои костюмы в химчистку... и пойдете к парикмахеру... |
| You, your mum, your sister, you're my whole world. | Ты, твоя мама, твоя сестра, вы - вся моя жизнь. |
| And in your opinion, has your sister suffered in her marriage to this man? | И вы видели, что ваша сестра страдала в супружеской жизни с этим человеком? |
| Do you take Frank Krause, who stands by your side, as your husband? | Принимаете ли вы Франка Краузе, который стоит рядом с вами, как вашего мужа? |
| You know how to hurt with your tongue as well as with your hands. | Вы знаете, как сделать больно языком так же как и руками. |
| She ever caught you drinking again, not only would you lose her, but she would get 100% of your community property, including your distribution business. | Если она когда-нибудь поймает вас выпивающим, вы лишитесь не только ее, но она получит 100% вашей совместной собственности, включая ваш дистрибьюторский бизнес. |
| Despite your sleep deprivation, you managed to care for your son, provide for him, get him back and forth to school. | Несмотря на недосыпание, Вы успевали ухаживать за сыном, обеспечивать его, отвозить в школу и забирать после нее. |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| Right now, you're actually in your room, at your computer, wearing an oculus headset, but you're in a coma-like trance, my friend. | Сейчас вы в своей комнате, за своим ПК на вас гарнитура Окулус, но вы в кома-подобном трансе, дружище. |
| No, no, we all decided that you paid us last night with your friendship and honesty and your stories. | Нет, нет, мы все решили, что вы за эту ночь заплатили своей дружбой, честностью и своими рассказами. |
| If you cannot ensure these things, the King will take your land and your titles and give them to someone who will do the job that you cannot do. | Если вы не сможете выполнять свой долг, король заберет ваши земли и титул и отдаст их тому, кто сможет делать это лучше вас. |
| I thought we should revisit what you told me about Sunil, your reaction to your patient. | думала, мы должны вернуться к тому, что вы рассказывали мне о Саниле, к вашей реакции на него. |
| Miss Channing, now, you wrote here the reason for your visit is an "Uncomfortable sensation in your nether regions." | Мисс Ченнинг, вы написали тут причину вашего визита как "Неприятное чувство в нижних областях" |
| To your mind, who's your whale? | Вы слышали, что они ищут? |
| Well, you're not going to talk your way out of this, and if you start shooting, you're going to have a mob on your hands. | Вы не выйдете из положения, поговорив с ними, а если начнёшь стрелять, ты привлечёшь сюда толпу. |
| The events you've been experiencing, the disturbances in your home, the blackouts, the marks on your bodies they are not the beginning of something, Daniel. | События вы испытывает, нарушения в вашем доме, отключений, следов на телах Они не начало чего-то, Дэниел. |