Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
Sanjay Desai told us he had to assume your responsibilities because you were incapacitated. Санджай Десай сказал нам, что ему пришлось взять на себя Ваши обязанности, потому что Вы недееспособны.
You failed to murder your brother because you still love him. Вам не удалось убить своего брата потому, что вы всё ещё любите его.
I hope you brought your dancing shoes. Я надеюсь, вы взяли с собой туфли для танцев.
Lieutenant Schneider, you forgot your travelling orders. Лейтенант Шнайдер, вы забыли приказ. Постойте, вы...
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств.
But I think she'd appreciate your company. Но она будет рада, если Вы с ней посидите.
We very much appreciate your coming. Мы очень ценим то, что вы пришли.
A ridiculous concept that ensures both of you spend your immortality alone. Смешная идея, которая обеспечивает то, что вы оба проводите свое бессмертие в одиночку.
She said you took her under your wing. Она сказала, что вы взяли ее под свое крыло.
I want your phone and tablet. Пока вы тут, отдайте мне телефон и планшет.
You can debate your personal responsibility after I leave. Вы можете подумать о личной ответственности, после того как я уйду.
I keep telling David you were just doing your jobs. Я всё время говорю Дэвиду, что вы просто выполняли свою работу.
Thank you for inviting me into your laps. Спасибо вам за то что вы смотрите меня в своих домах.
Already longer feel that me disconnect from your job. Последнее время я чувствую, что вы намеренно отстраняете меня от своих официальных дел.
By you guys doing your job. Надо, чтобы вы, ребята, делали свою работу.
So you're wasting your time. А значит, вы тратите своё время впустую.
You're nice and safe, hidden behind your paperwork. Вы в порядке и в безопасности, спрятались за своей работой с документами.
Ambassador Hofer and you yourself deserve praise for your efforts. Вы с послом Хофером, г-н Председатель, заслуживаете признательности за ваши похвальные усилия.
For your information and such action as you deem appropriate. Для Вашего сведения и принятия таких мер, которые Вы сочтете целесообразными.
We are fully confident that you will discharge your functions successfully. Мы полностью убеждены в том, что Вы успешно справитесь с Вашими обязанностями.
I welcome your focus on the potentially transformative role of industry in achieving sustainable development. Я приветствую тот факт, что вы уделяете пристальное внимание вопросу о потенциально преобразующей роли промы-шленности в обеспечении устойчивого развития.
We would be grateful for your participation. Мы будем признательны вам, если вы сможете принять в участие в указанных мероприятиях.
You will find Sweden a constructive partner in supporting your efforts. Вы можете полностью рассчитывать на Швецию как на надежного партнера, который будет поддерживать ваши усилия.
We commend you for your continued support toward our national reconstruction programmes. Мы выражаем вам признательность за то, что вы постоянно поддерживаете наши национальные программы восстановления.
You argued, you lost your temper. Вы начали спорить, и ты вышел из себя.