Sanjay Desai told us he had to assume your responsibilities because you were incapacitated. |
Санджай Десай сказал нам, что ему пришлось взять на себя Ваши обязанности, потому что Вы недееспособны. |
You failed to murder your brother because you still love him. |
Вам не удалось убить своего брата потому, что вы всё ещё любите его. |
I hope you brought your dancing shoes. |
Я надеюсь, вы взяли с собой туфли для танцев. |
Lieutenant Schneider, you forgot your travelling orders. |
Лейтенант Шнайдер, вы забыли приказ. Постойте, вы... |
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. |
Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств. |
But I think she'd appreciate your company. |
Но она будет рада, если Вы с ней посидите. |
We very much appreciate your coming. |
Мы очень ценим то, что вы пришли. |
A ridiculous concept that ensures both of you spend your immortality alone. |
Смешная идея, которая обеспечивает то, что вы оба проводите свое бессмертие в одиночку. |
She said you took her under your wing. |
Она сказала, что вы взяли ее под свое крыло. |
I want your phone and tablet. |
Пока вы тут, отдайте мне телефон и планшет. |
You can debate your personal responsibility after I leave. |
Вы можете подумать о личной ответственности, после того как я уйду. |
I keep telling David you were just doing your jobs. |
Я всё время говорю Дэвиду, что вы просто выполняли свою работу. |
Thank you for inviting me into your laps. |
Спасибо вам за то что вы смотрите меня в своих домах. |
Already longer feel that me disconnect from your job. |
Последнее время я чувствую, что вы намеренно отстраняете меня от своих официальных дел. |
By you guys doing your job. |
Надо, чтобы вы, ребята, делали свою работу. |
So you're wasting your time. |
А значит, вы тратите своё время впустую. |
You're nice and safe, hidden behind your paperwork. |
Вы в порядке и в безопасности, спрятались за своей работой с документами. |
Ambassador Hofer and you yourself deserve praise for your efforts. |
Вы с послом Хофером, г-н Председатель, заслуживаете признательности за ваши похвальные усилия. |
For your information and such action as you deem appropriate. |
Для Вашего сведения и принятия таких мер, которые Вы сочтете целесообразными. |
We are fully confident that you will discharge your functions successfully. |
Мы полностью убеждены в том, что Вы успешно справитесь с Вашими обязанностями. |
I welcome your focus on the potentially transformative role of industry in achieving sustainable development. |
Я приветствую тот факт, что вы уделяете пристальное внимание вопросу о потенциально преобразующей роли промы-шленности в обеспечении устойчивого развития. |
We would be grateful for your participation. |
Мы будем признательны вам, если вы сможете принять в участие в указанных мероприятиях. |
You will find Sweden a constructive partner in supporting your efforts. |
Вы можете полностью рассчитывать на Швецию как на надежного партнера, который будет поддерживать ваши усилия. |
We commend you for your continued support toward our national reconstruction programmes. |
Мы выражаем вам признательность за то, что вы постоянно поддерживаете наши национальные программы восстановления. |
You argued, you lost your temper. |
Вы начали спорить, и ты вышел из себя. |