Since Jackson Hale was not sleeping with your wife, you thought you could still put your marriage back together. |
Так как Джексон Хейл не спал с вашей женой, вы подумали, что еще не поздно сохранить ваш брак. |
You put your hand on your stomach when Dr. Masters was speaking? |
Вы положили руку на живот, когда доктор Мастерс говорил. |
And if you ever hurt her in your rage, I will be your enemy. |
И если, в вашем гневе, вы будете творить зло я стану вашим врагом. |
By your own admission, you allowed your teammate to fly when you knew he was having difficulties maintaining formation. |
По Вашему собственному признанию, Вы позволили пилоту своей эскадрильи выйти в полет, зная, что он испытывает трудности с поддержанием строя. |
Well, depending on the damage YT your ability to do your job. |
Ну, в зависимости от ущерба УТ вы сможете выполнять свою работу. |
You know, some of your colleagues have a hard time with your style, but you have my support. |
Вы ведь знаете, что некоторые из ваших коллег не в восторге от вашей методики, но на мою поддержку можете рассчитывать. |
And you say your queen, Mary, knows your young man? |
И вы говорите ваша королева Мэри, знает вашего молодого мужчину? |
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard? |
А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко? |
That night, after your failed attempt, you ran panicked, with folks on your tail. |
В тот вечер, после неудавшегося нападения на улице, вы побежали как ненормальный, ведь за вами гнались. |
Like you probably feel about your whatever, your guppies. |
Как и вы, вероятно, относитесь к своим гуппи. |
You were ready to leave your husband and abandon your children? |
Вы собирались покинуть своего мужа и своих детей? Да. |
Have you spoken to your husband of your wish? |
Вы говорили с мужем о вашем желании? |
You will go back to your village and your family will not associate themselves with you. |
Вы вернётесь в свою деревню и ваша семья вас не признает. |
I put a pebble in your path and the two of you cracked your tiny little skulls on it. |
Я положил камешек на вашем пути, а вы двое сломали об него свои крошечные черепушки. |
The things you say, your actions, your methods and style. |
Всё что вы говорите, ваши поступки, ваши методы и стиль. |
Furthermore, I want you and all your colleagues to submit your employee contracts to this court for review, post haste. |
И еще одно: я хочу, чтобы вы и ваши коллеги представили на рассмотрение контракты ваших работников суду на проверку, поспешно. |
I let you go, and you escape the inevitable punishment that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure. |
Я отпущу вас, чтобы вы избежали наказания, нависшее над вашими головами, когда комиссар Лоэб узнает о вашем провале. |
We would like... with your permission, to begin attempting to beam an innocuous canister onto your ship while you are actively jamming. |
Мы хотели бы... мм... с вашего позволения, попробовать телепортировать безвредную канистру на ваш корабль, пока вы активно блокируете это. |
And I'd be happy to end your suspension, as long as you agree to print an apology for your actions in the next edition of the school paper. |
И я бы с радостью позволила вам вернуться, если вы согласитесь написать извинение за ваши действия в следующем номере школьной газеты. |
Do you think your feelings for her affected your judgment in the case? |
Считаете ли вы, что ваши чувства к ней повлияли на ваше судейство каким-то образом? |
Did you at any time notify your commanding officer of your location or intent? |
Уведомили вы как-либо своего командира о вашем местоположении или намерениях? |
While in our space, your vessel will not exceed warp 3 and your weapon systems will remain off-line. |
Пока вы будете в нашем пространстве, ваш корабль не будет превышать варп З, и все оружейные системы будут отключены. |
When I called your office, they said you'd gone to get your son. |
Когда я позвонил в агентство, мне сказали, что вы ушли за сыном. |
This is your opportunity to hold your heads high and make the proper exit you were previously denied. |
Это ваш шанс высоко поднять голову и совершить "Достойный выход", в чём вы прежде были обделены. |
So you're seeing your career just - it's, like, disappearing right before your eyes. |
Вы видите, что ваша карьера исчезает прямо на ваших глазах. |