Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
Should you run afoul of local law enforcement, given your illegal activity, you can use it to have your slate wiped clean. Если вы столкнулись с местными правоохранительными органами, она даст вам право на незаконную деятельность. можете использовать ее, чтобы стереть любые записи о своих делах.
That was beyond your control, so you couldn't manipulate it to further your deceit. Вы не могли это контролировать, и не смогли продолжить дальнейший обман.
It proves if you confront the universe with good intentions in your heart it will reflect that and reward your intent. Это доказывает, что если вы противостоите всей вселенной с добрыми намерениями сердца это зачтется вам и ваши усилия будут вознаграждены.
If your races survive if you do not kill yourselves I look forward to the day when your people join us beyond the Rim. Если ваши расы выживут если вы не убьете себя я буду ждать тот день, когда ваш народ присоединится к нам за Гранью.
You'll tender your immediate I'll see to it you will retain your military pension with full honors. Вы попросите немедленно отправить вас в отставку и я обещаю вам, что вы получите все причитающиеся почести и воинскую пенсию.
If your facts were as solid as your imagination, you'd realize that this is a false analogy. Будь ваши факты столь же сильны, как ваше воображение, вы бы поняли ошибочность аналогии.
Down the road from La Siroque you were driving your midget car on your phone. Вы ехали по дороге, ведущей от Ля Сирока в своей лилипутской машине и болтали по телефону.
All your talk, all your bluster - you think you are invincible. Вся твоя болтовня, все твои пустые угрозы - ты думаешь, что вы непобедимы.
I thought you prided yourself on your widespread contacts and having your ear to the ground? Я думал, вы гордитесь собой вашими распространенными контактами и имеющий ухо к земле?
You and your corrupt D.A. And your joke of a court. Вы и ваш коррумпирвоанный помощнки окружного и ваше подобие суда.
You can miss your psychos and your schizos, Dr. Sanderson. Вы можете скучать по своим психам и шизикам, доктор Сандерсон!
But if you can put aside for a moment what your pediatrician and all the other NTs have said about your son... Но если вы на секунду забудете, что говорит ваш педиатр и все остальные НТ о вашем сыне...
At the place where we found your son, you told your boy's father that he did this. На месте, где мы нашли вашего сына, вы сказали, что его отец это сделал.
Doesn't matter what time your flight leaves, you must fill out the correct form, your visa will be processed in... Не важно, когда ваш рейс улетает, вы должны заполнить нужные бланки, вопрос о визе рассмотрят через...
Did you report your observations to your superiors at the time? Вы докладывали о ваших подозрениях свое начальству?
I'll tell you, your car may not be much, but you've fixed your apartment up great. Автомобиль ваш может и не того, но квартиру вы обустроили прекрасно.
It is also your duty not to be caught within the limits of your own procedures and in the comfort of daily routine. Вы отвечаете также за то, чтобы не оказаться в ловушке собственных процедурных схем и комфорта повседневной рутины.
I believe that with your experience and your abilities as a great diplomat, you will guide our deliberations with great success. Я верю в то, что благодаря Вашему опыту и способностям великого дипломата Вы сможете успешно руководить нашей работой.
If you walk out of here now, it's not just your job on the line, it's your medical license, so... Если сейчас вы отсюда уйдете, то на кону не только ваша работа, но и медицинская лицензия, поэтому...
If you had your phone with you, that could help prove your whereabouts. Если бы у вас при себе был телефон, это помогло бы доказать, где именно вы были.
Perhaps, like your brother, you will live off your nephew? Может, вы рассчитываете, как ваш брат, жить на счет племянника?
I'm surprised a man in your position wouldn't do more to maintain your cover. Я удивлен, что такой человек, как вы, не позаботился о большем прикрытии.
I'll show you something if you'll put your grubby little hands behind your back. Я вам кое-что покажу если вы спрячете за спину свои загребущие ручки.
Give me your bodies, give me your souls. Отдайтесь вы мне своим телом, отдайтесь мне своей душой.
What is your explanation for those files being found in your phone? Как вы объясните тот факт, что эти видео файлы были найдены в памяти вашего телефона?