Yes, you will be responsible for the laptop for the duration of your stay or until you return it to the information technology service desk prior to your departure. |
О. Да, вы будете нести ответственность за них в течение вашего пребывания или до возвращения их в секцию обслуживания по информационным технологиям перед вашим отъездом. |
You raise a number of important issues in your letter and I want to assure your members that we will take their concerns into account, as we have sought to do throughout this consultation process. |
В вашем письме вы поднимаете ряд важных вопросов, и я хочу заверить членов вашего комитета, что мы принимаем вашу озабоченность во внимание, как это было всегда в течение всего процесса консультаций. |
You know when your brother kills your only friend's girl and you're stuck in the middle? |
Знаешь, когда твой брат убивает девушку, твоего единственного друга вы застряли в середине? |
Now your job is to come up with a story for why a jury should believe that you throwing your clothes into a roaring fire could be anything other than an admission of guilt. |
А теперь ваша забота, придумать историю, в которую поверят присяжные, что вы бросили свои вещи в огонь, не в знак признания своей вины, а по другой причине. |
What scared you so much last night that you ran off without your coat and your phone? |
Что так сильно напугало вас вчера, что вы убежали без пиджака и телефона? |
If it wasn't for your condition, you'd be on your way to the punishment block. |
Если бы не ваше положение, вы бы уже были на пути в карцер. |
The story you told about being disenfranchised from your family, it all makes sense; they weren't your family at all. |
Историю, которую вы рассказали о бесправных делах твоей семьи, это все имеет смысл; они вообще не были твоей семьей. |
Have you ever used Gambutrol in your studies to test your theory about its effect on the possession experience? |
Вы когда-нибудь практически использовали Гамбутрол для проверки своей теории о его влиянии при одержимости? |
You could have kept your position if you'd had the good sense to hold your tongue. |
Возможно, вы смогли бы сохранить своё место, если бы вам хватило мудрости попридержать язык. |
When you took out your own kidney to save your ex-wife... even though she tried to kill you... |
А когда вы пожертвовали свою почку, чтобы спасти вашу бывшую жену... даже несмотря на то, что она пыталась убить вас... |
And your concern is that if your ratings are low, you'll lose leverage? |
И ты волнуешься, что если ваши рейтинги будут низкими, вы потеряете преимущество? |
Senator Santorum, you said that your campaign is about freedom and that 20 years from now you don't want to be telling your grandchildren how America once was free. |
Сенотор Санторум, в вашей кампании вы говорили о свободе, что через 20 лет вам будет не объяснить своим внукам, какой свободной раньше была страна. |
I must confess that this news, brought to me by your husband, gave me an idea of your marriage other than you led me to believe. |
Признаюсь, что эта новость, услышанная из уст вашего мужа, заставила меня усомниться, что ваш брак так непрочен, как вы мне позволили думать. |
And if you are sincere you will act against your nature, recognise your limits and stay away until I have done it. |
И если вы искренни, вы не пойдете на поводу у своей природы, признаете рамки своих полномочий и не будете вмешиваться, пока я не закончу. |
Based on your state of dehydration and your level of malnutrition, I think it's been more like one or two months. |
Учитывая степень вашего обезвоживания и уровень вашего истощения, думаю, вы провели в ней месяц или два. |
If you were going to meet your son, you should have met your son. |
Если вы собирались втретиться с сыном, то должны были сделать это. |
Would you say over the past year, when your husband and your youngest sister entered into a relationship? |
Вы бы сказали, что в последний год, когда ваш муж и младшая сестра начали встречаться. |
You had a chance to salvage your relationship with your son and you blew it, and now you are going back to being alone and angry. |
У вас был шанс спасти отношения с сыном, но вы им не воспользовались. а теперь вы снова будете одиноки и озлоблены. |
When you've selected your partner, you will extend your arm. |
Как только вы сделаете свой выбор, вытяните руку. |
Well, for one, if you leave a gun in the house, it doesn't rip apart your throw pillows then leave a gift on your hall carpet. |
Ну, во-первых, если вы заведете дома пистолет, он не разорвет и не разбросает подушки, и не оставит подарок на ковре. |
So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back? |
Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу? |
Phillip, your son, you lost him, and that's what this company is to you now, your family. |
Филипп, вы потеряли сына, поэтому компания стала для вас семьей. |
You've tracked my cell signal and heard from your men, so you know your options are limited. |
Вы отследили мой телефон и слышали от своих, что на кону, так что у вас небольшой выбор. |
So you want me to watch out for your brother because he won't accept your help? |
Итак, вы хотите, что бы я присматривал за вашим братом, так как вашу помощь он не примет? |
It's "holding your breath" because there's danger if you hold your breath. |
Это "задержите ваше дыхание", потому что есть опасность, если вы задерживаете дыхание. |