| Yes, you will be responsible for the laptop for the duration of your stay or until you return it to the information technology service desk prior to your departure. | О. Да, вы будете нести ответственность за них в течение вашего пребывания или до возвращения их в секцию обслуживания по информационным технологиям перед вашим отъездом. |
| You raise a number of important issues in your letter and I want to assure your members that we will take their concerns into account, as we have sought to do throughout this consultation process. | В вашем письме вы поднимаете ряд важных вопросов, и я хочу заверить членов вашего комитета, что мы принимаем вашу озабоченность во внимание, как это было всегда в течение всего процесса консультаций. |
| You know when your brother kills your only friend's girl and you're stuck in the middle? | Знаешь, когда твой брат убивает девушку, твоего единственного друга вы застряли в середине? |
| Now your job is to come up with a story for why a jury should believe that you throwing your clothes into a roaring fire could be anything other than an admission of guilt. | А теперь ваша забота, придумать историю, в которую поверят присяжные, что вы бросили свои вещи в огонь, не в знак признания своей вины, а по другой причине. |
| What scared you so much last night that you ran off without your coat and your phone? | Что так сильно напугало вас вчера, что вы убежали без пиджака и телефона? |
| If it wasn't for your condition, you'd be on your way to the punishment block. | Если бы не ваше положение, вы бы уже были на пути в карцер. |
| The story you told about being disenfranchised from your family, it all makes sense; they weren't your family at all. | Историю, которую вы рассказали о бесправных делах твоей семьи, это все имеет смысл; они вообще не были твоей семьей. |
| Have you ever used Gambutrol in your studies to test your theory about its effect on the possession experience? | Вы когда-нибудь практически использовали Гамбутрол для проверки своей теории о его влиянии при одержимости? |
| You could have kept your position if you'd had the good sense to hold your tongue. | Возможно, вы смогли бы сохранить своё место, если бы вам хватило мудрости попридержать язык. |
| When you took out your own kidney to save your ex-wife... even though she tried to kill you... | А когда вы пожертвовали свою почку, чтобы спасти вашу бывшую жену... даже несмотря на то, что она пыталась убить вас... |
| And your concern is that if your ratings are low, you'll lose leverage? | И ты волнуешься, что если ваши рейтинги будут низкими, вы потеряете преимущество? |
| Senator Santorum, you said that your campaign is about freedom and that 20 years from now you don't want to be telling your grandchildren how America once was free. | Сенотор Санторум, в вашей кампании вы говорили о свободе, что через 20 лет вам будет не объяснить своим внукам, какой свободной раньше была страна. |
| I must confess that this news, brought to me by your husband, gave me an idea of your marriage other than you led me to believe. | Признаюсь, что эта новость, услышанная из уст вашего мужа, заставила меня усомниться, что ваш брак так непрочен, как вы мне позволили думать. |
| And if you are sincere you will act against your nature, recognise your limits and stay away until I have done it. | И если вы искренни, вы не пойдете на поводу у своей природы, признаете рамки своих полномочий и не будете вмешиваться, пока я не закончу. |
| Based on your state of dehydration and your level of malnutrition, I think it's been more like one or two months. | Учитывая степень вашего обезвоживания и уровень вашего истощения, думаю, вы провели в ней месяц или два. |
| If you were going to meet your son, you should have met your son. | Если вы собирались втретиться с сыном, то должны были сделать это. |
| Would you say over the past year, when your husband and your youngest sister entered into a relationship? | Вы бы сказали, что в последний год, когда ваш муж и младшая сестра начали встречаться. |
| You had a chance to salvage your relationship with your son and you blew it, and now you are going back to being alone and angry. | У вас был шанс спасти отношения с сыном, но вы им не воспользовались. а теперь вы снова будете одиноки и озлоблены. |
| When you've selected your partner, you will extend your arm. | Как только вы сделаете свой выбор, вытяните руку. |
| Well, for one, if you leave a gun in the house, it doesn't rip apart your throw pillows then leave a gift on your hall carpet. | Ну, во-первых, если вы заведете дома пистолет, он не разорвет и не разбросает подушки, и не оставит подарок на ковре. |
| So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back? | Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу? |
| Phillip, your son, you lost him, and that's what this company is to you now, your family. | Филипп, вы потеряли сына, поэтому компания стала для вас семьей. |
| You've tracked my cell signal and heard from your men, so you know your options are limited. | Вы отследили мой телефон и слышали от своих, что на кону, так что у вас небольшой выбор. |
| So you want me to watch out for your brother because he won't accept your help? | Итак, вы хотите, что бы я присматривал за вашим братом, так как вашу помощь он не примет? |
| It's "holding your breath" because there's danger if you hold your breath. | Это "задержите ваше дыхание", потому что есть опасность, если вы задерживаете дыхание. |