| You said you were aware of everything about this case as it related to your department. | Вы сказали, что были в курсе всего, что касается этого дела, и связано с вашим департаментом. |
| And then there's you two and... your thing. | И вот вы здесь двое и... это ваше дело. |
| When you sign that, we're your lawyers, everything we say is privileged and cannot be used in court. | После того, как вы его подпишите, мы станем вашими адвокатами, все, что вы скажите, не подлежит разглашению и не может быть использовано в суде. |
| In your latest clinical trial, you found that people taking Elvatyl were three times as likely... | В вашем последнем клиническом исследовании вы выяснили, что люди, принимающие Елвэтил, в три раза... |
| Were you concerned about your looks? | Были ли вы озабочены своим внешним видом? |
| He stays running his restaurant in L.A., you maintain control of the money through your daughter. | Он продолжает управлять ресторанным бизнесом в Лос-Анджелесе, Вы сохраняете контроль над финансами через Вашу дочь. |
| I need you to talk to your son. | Нужно, чтобы Вы поговорили с Вашим сыном. |
| So you didn't fight with your boyfriend that night? | Т.е., Вы не ссорились со своим парнем в тот вечер? |
| Because this copy of your driver's license says you weigh 122 pounds. | Потому что эта копия ваших водительских прав говорит что Вы весите 55 кг. |
| You brought your business here because we're a good firm. | Вы стали вести с нами дела, потому что мы хорошая фирма. |
| Really, I think if you get to know me, you'd come out of your shell more. | Правда, думаю, если вам узнать меня, вы бы побольше показались из своей раковины. |
| You heard that your boy was party to attempted robbery? | Вы слышали, что ваш сын принимал участие в попытке ограбления? |
| It's your husband who needs to see this, ma'am, not you. | Ваш муж должен это увидеть, мэм, не вы. |
| Now, you must go back to your friends. | Теперь Вы должны возвратиться своим друзьям. |
| But I need you to leave your room. | Мне нужно, чтобы вы покинули номер. |
| In your book, you describe the process of selection. | В Вашей книге Вы описываете процесс выбора... |
| As I understand it, you and your... daughter were marched for many months. | Поскольку я понимаю это, Вы и Ваша дочь были пройдены в течение многих месяцев. |
| Especially since you shorted your police department budget. | Особенно когда вы урезаете бюджет департаменту полиции. |
| And say I serve at your pleasure. | И сказал бы, что вы мой начальник. |
| It's the only way that you can purify yourself and your own work. | Это единственный способ, которым вы сможете очистить себя и свою работу. |
| Empress Chabi has instructed that you remain in your quarters. | Императрица Чаби поручила, чтобы вы оставались в вашем жилье. |
| ~ And when you wake up, this mop will be your wife... | И когда вы очнетесь, эта швабра будет вашей женой. |
| Mr. Castle, I will thank you and your ridiculous allegations to wait outside. | Мистер Касл, я был бы благодарен, если бы вы и ваши нелепые заявления подождали снаружи. |
| You don't want to continue to put your lives on the line. | Вы не захотите продолжать подвергать свои жизни риску. |
| The FBI thinks you and your brother killed three of their agents. | ФБР думает, что вы с братом убили З их агентов. |