| We checked... your calls with Kwan. | Мы установили, когда вы звонили Квану. |
| So your partner is the doctor of the operation, and that makes you... | Ваш партнер - практикующий врач, а вы тогда... |
| It's quite an achievement, your book. | Вы плохо себя вели, Билл. |
| I hope you can take me as your protege. | Надеюсь, вы сможете взять меня в ученики. |
| I want to hear what you have to say to each other from your heart. | Я хочу послушать, что ещё вы можете сказать друг другу. |
| Let's take a look at your latest performance. | Посмотрим, чего вы достигли за последнее время. |
| For your protection, I need to make sure you've understood everything. | Для вашей безопасности, мне нужно убедиться, что вы все правильно поняли. |
| You can pledge your stocks to us. | Вы можете отдать свои акции нам в залог. |
| Once you're dead, I'll prepare your loins and ribs, aged. | Когда вы умрёте, я приготовлю ваши чресла и рёбра, выдержанные. |
| It's nice you can keep up with your routine. | Прекрасно, что вы не меняете привычный уклад. |
| It's unfortunate you picked that moment to assault and threaten to kill your daughter's boyfriend. | Неудачный вы выбрали момент, чтобы напасть и угрожать парню вашей дочери. |
| If this boy admits to buying drugs from Kobrine, you will have your new material witness. | Если пацан признает, что купил наркоту у Кобрайна, вы получите нового свидетеля. |
| Perhaps you should mind your business? | Может быть, вы займётесь своими делами? |
| I'm removing you from your parish, effective forthwith. | Вы лишаетесь управления вашим приходом, немедленно. |
| First, you lost your cross. | Во-первых, вы потеряли свой крест. |
| Father, will you stop playing with your food? | Отец, не могли бы вы прекратить играть с едой? |
| You obviously have something on your mind, Father. | Вы явно что-то надумали, отец. |
| You incorporated the stethoscope into your fantasy. | Вы включили стетоскоп в свои фантазии. |
| Leave your painter here and I'll let you go unharmed. | Пусть художник останется, и вы сможете покинуть лагерь целыми и невредимыми. |
| For the moment, you would... keep sending your deliveries to the Russians, as though nothing has changed. | Ненадолго, вы могли бы... продолжать поставки русским, как будто бы ничего не изменилось. |
| Rumour has it you pinched your scone recipe from Mrs O'Boyle. | Ходят слухи, что рецепт своих булочек вы утащили у миссис О'Бойл. |
| And you're always complaining I'm after your job. | И вы всегда жалуетесь, что я выполняю вашу работу. |
| You can stay with me until you've had a chance to talk to your parents. | Вы можете побыть у меня, пока вам не представится шанс поговорить с родителями. |
| Tell me that is not your plan. | Скажите, что вы не это планировали. |
| may harm your defence if you do not mention when questioned | Может поставить под угрозу вашу защиту, если вы не упомянете на допросе |