Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
But if you lose, I'll take all your stuff and your adventure will end here! Но если вы проиграете, я заберу все ваши вещи и ваше приключение закончится здесь!
What you do in your personal life is your business, but what you do in this class is mine. Ваша личная жизнь - это ваше дело, но в моем классе вы должны делать то, что говорю я.
But, you know, you could change your mind and bring in your signed statement at our next class, and we'll go forward as though none of this ever happened. Но, знаете, вы ведь в любой момент можете изменить свое решение и принести мне подписанный вами лист, после чего мы двинемся дальше, словно ничего и не было.
Well, maybe you can tell us why we found Detective Hudson dead in a house rented by your company right after he was seen having drinks with your partner. Может, вы можете сказать нам Почему мы нашли детектива Хадсона мёртвым в доме, арендуемом вашей компанией сразу же после того, как его видели выпивающим с вашим партнером.
Temmy, you could only watch as the woman you'd held a torch for your whole life chose your brother over you. Темми, вы могли только наблюдать, как женщина, которую вы любили всю жизнь, отдала предпочтение вашему брату.
Why have you not been in contact with your ex-wife or your son? Почему вы не общаетесь со своей бывшей женой или с вашим сыном?
Would you do your impression of your cousin Roger for me? Вы не могли бы ещё раз спародировать своего кузена Роджера?
If you change your mind once you lie down, raise your hand; we'll come to you. Если вы передумаете после начала эксперимента, поднимите руку, и мы к вам подойдем.
You people may have been able to protect your families, your loved ones, as you call them, but in doing so, you put the entire country at risk. Вы, людишки, пытаетесь защитить свои семьи, своих любимых, или как вы их там называете, ставя при этом всю страну под угрозу.
I'd have to check your I.D. to make sure your his mom, though. Хотя без документов я не поверю, что вы его мама.
You think you're so indispensable to the fabric of modern society that you've even bought your own a police force to do your dirty work under color of law. Вы считаете себя столь незаменимым в формировании современного общества, что даже купили себе собственные вооруженные силы, чтобы заниматься грязными делишками якобы по закону.
If you so much as turn your head in my direction, that will be the last thing you do with your head. Если вы так много, как повернуть голову в мою сторону, это будет последнее, что у вас с головой.
Once you're back, we'll change your identities, move your families, and unfortunately, you'll be done in the field... Когда вы вернетесь, мы изменим вам имена, перевезем ваши семьи, и к сожалению, полевая работа вам заказана...
I would like to thank you both for your bravery and for the sacrifice you made, giving up your vacation. Я хотел бы поблагодарить вас обоих за смелость и за то что вы сделал, пожертвовав своим отпуском.
I see you and Dad rolling your eyes about her, she's not up to your standards, she... Я вижу, как вы с папой закатываете глаза из-за нее, она не соответствует вашим стандартам, она...
You give me your word you will make no attempt to escape, and you will be treated with the respect due to your rank. Вы даете слово, что не попытаетесь бежать, и с вами будут обращаться соответственно с вашим званием.
When you're working as an escort how do you manage to keep your emotional life separate from your work? Когда вы работали в эскорте как вам удавалось держать вашу эмоциональную жизнь отдельно от работы?
You'll see me bring that cigar closer and closer... to your wide-open eyeball... till you're almost out of your mind. Вы увидите, как я приближаю сигарету ближе и ближе... к вашему широко открытому глазу... пока вы не начнёте терять сознание.
Was there not an agreement between you that you would be released from your obligations and returned to your family... Вы же условились, что будете освобождены от обязательств и вернетесь к семье?
If you have a complete lesion of the spinal cord, you cannot move because your brainstorms cannot reach your muscles. Если у вас полное повреждение спинного мозга, вы не можете двигаться, потому что импульсы мозга не достигают мышц.
"I'd really appreciate if you kept your supplies on your..." "Я был бы весьма признателен, если бы вы хранили ваши вещи на вашей..."
But what if you could read your ex's emails, or add a couple zeros to your bank account. Но что, если бы вы смогли читать электронную почту своего бывшего или добавить пару нулей к своему банковскому счету?
As you'll see in your escorted tour of Beijing's backup facility, our attack was not climate control like your raspberry pi. Как вы увидете на ознакомительном посещении пекинского хранилища данных, наша атака была не на систему климат-контроля, как ваша, с расберри-пай устройства.
Whilst I hold your office in the highest esteem, I fear, in your current condition, you may not be able to uphold the law. Я с большим уважением отношусь к вашей работе, но боюсь, в вашем нынешнем состоянии, вы не в силах соблюдать закон.
And that means, if you mark your choices on one of them and then remove the candidate list, I won't be able to tell from the bit remaining what your vote is for. И это означает, что если вы поставите отметку на одном из них и затем удалите список кандидатов, то я не смогу определить по оставшейся части за кого вы голосовали.