I think you should check your feelings. |
Я думаю, вы должны увериться в своих чувствах. |
Might as well burn your money. |
С таким же успехом вы могли бы просто сжечь свои деньги. |
But I thought you said that both your parents... |
Но я думал, вы сказали, что оба ваши родителя... |
Think you've just lost your most valuable piece. |
Я думаю, вы только что потеряли свою самую ценную фигуру. |
If you are not back at your jobs tomorrow morning your financial accounts on Ferenginar will be confiscated, your families will be fined and your trading permits revoked. |
Если завтра с утра вы не вернетесь на работу, ваши счета на Ференгинаре будут конфискованы, ваши семьи будут оштрафованы, а ваши торговые разрешения - аннулированы. |
So on that tape you just put in your jacket pocket... |
На той пленке, что Вы только что убрали в карман своего пиджака. |
Tell me about brushing your hair. |
Расскажите мне о том, как вы расчесываете волосы. |
Mr. Keating, could you elaborate on your plan... |
Мистер Китинг, не могли бы вы подробнее рассказать про свой план... |
Perhaps you would like to spell out your grievances. |
Возможно, вы хотели бы точно объяснить, в чём ваше недовольство. |
I thought you could ask your client. |
Я подумал, что вы можете спросить у вашего клиента. |
You should talk to your own people about playing sides. |
Вы должны поговорить со своими людьми насчет "игры на два фронта". |
You win, get your guy back. |
Если вы победите, вы вернете своего паренька назад. |
You are doing it for your country. |
Вы делаете это для вашей страны, но она этого еще не знает. |
You already admitted they were your fantasies. |
Ранее вы признавались, что это были лишь ваши фантазии. |
You realize she picked your pocket. |
Вы же понимаете, что она обчистила твой карман. |
I hope you continue to send us your story. |
Я надеюсь, что вы ещё расскажете нам продолжение этой истории. |
In your time, before you became like... |
В ваше время, прежде чем вы стали, как... |
But again, you cannot allow that to cloud your judgement. |
И, опять же, вы не можете допустить, чтобы была брошена тень на ваше решение. |
You must be so excited your big brother's finally getting married. |
Вы должно быть так взволнованы, что ваш старший брат, наконец, женится. |
You can build a DNA array machine in your garage. |
Вы можете построить прибор для отпечатки набора фрагментов ДНК в своём собственном гараже. |
Interesting how you describe your job... |
Как интересно вы описываете то, чем занимаетесь... |
You must not have seen your girlfriend often. |
Вы, должно быть, не слишком часто виделись со своей девушкой. |
You should be careful About your cholesterol intake, detective. |
Вам нужно внимательнее относится к тому, сколько холестерина вы потребляете, детектив. |
You said your hands and feet were tied. |
Вы сказали, что ваши руки и ноги были связаны. |
'Eyes, look your last. |
Ну, взгляните В последний раз, глаза мои! Вы, руки. |