You look back over your successes over the year, your "opportunities for growth." |
Вы оглядываетесь на свои успехи за прошедший год, ваши «возможности для роста». |
Y'all brought her this far, and her folks would thank you if they could for your kindness and your sensitivity. |
Вы ее и так уже далеко затащили, и ее парни отблагодарят Вас если смогут за Вашу доброту и Вашу чувствительность. |
So your daughter made the call to Charles, or more likely, you snuck a burner into his cell so that you could get your story straight today. |
Значит, ваша дочь позвонила Чарльзу, или, что более вероятнее, вы передали телефон в камеру, чтобы договориться о том, что вы скажете сегодня. |
Is there a reason you and your husband are delaying your divorce? |
Есть ли причина, по которой вы с мужем откладываете развод? |
Do you remember your name, your mission? |
Вы помните свое имя, миссию? |
You need to believe this lie so that you can live with your failure to act, with your guilt at the suicide of a good friend. |
Вам нужно убедить себя в этой лжи, чтобы вы могли жить дальше, забыв о том, что вы ничего не сделали, чтобы справиться с чувством вины из-за самоубийства вашего близкого друга. |
I could pick your brain, and you can show me your short stories. |
Мы могли бы поболтать и вы могли бы показать мне свои рассказы. |
But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. |
Но у этих писем есть цель - рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год. |
Play the speed bag till your arms get tired and you come to your senses. |
Выступаю в роли боксерской груши, пока вы не устанете и не придете в себя. |
We'll be everywhere at once, more powerful than a whisper, invading your dreams, thinking your thoughts for you while you sleep. |
Мы будем вездесущи и более могущественны, чем шепот, мы проникнем в ваши сны, мы будем думать за вас, пока вы спите. |
Suppose you weren't in the cabin with your lover were in Paris, as your alibi says. |
Предположим, Вы в тот день не были с Вашей любовницей в загородном доме, а в Париже, согласно Вашего алиби. |
You see, for a moment I thought you were just flapping your social conscience around in front of your girlfriend! |
Вы видите, на минуточку Я думал, ты просто хлопать ваша социальная совесть вокруг перед своей подружкой! |
Louis Litt, what a coincidence, I was just about to call your office, say I was your cousin, and ask if you'd decided to take me up on my offer. |
Луис Литт, какое совпадение, я как раз собиралась звонить вам, прикинуться вашей кузиной, и спросить, готовы ли вы принять мое предложение. |
Well, whoever hacked your phone used your thumbprint, so, unless you're missing a thumb, that's you. |
Кто бы ни влез в ваш телефон, использовал отпечаток; раз ваш палец на месте, значит, это вы. |
I want you to get up from your chairs, go to the phone... get in your cars, drive into the Western Union offices in town. |
Хочу, чтобы вы встали со своих кресел, подошли к телефону... или сели в машину и направились к местным отделениям Вестерн Юнион. |
You could continue to deal with your problems, the known, or possibly solve your problems in the unknown, our game. |
Вы могли продолжать и дальше жить со свими проблемами - это известное, или же 'возможно' решить свои проблемы в неизвестном, а именно в игре. |
I took the liberty of informing your office of the accident, if that's your concern. |
Я взял на сёбя смёлость сообщить в вашу фирму об аварии, ёсли вы об этом. |
If you had been guilty of blackmailing us... unthinkable, really... we would have taken your lands and your head. |
Если бы вы были обвинены в шантаже... И впрямь, немыслимо... Мы обязаны были бы забрать у вас земли и вашу голов. |
Perhaps she was required to erase your memories by laws of the Others, but, as your friend and mentor, she wished you one day to regain it. |
Возможно, она была обязана стереть ваши воспоминания согласно правилам, но, как ваш друг и наставник, она пожелала, чтобы однажды Вы восстановились. |
So if you're coming back from the shops with your arms full of heavy bags, you can open the boot with your foot. |
Если вы идете из магазина, и руки у вас заняты тяжелыми сумками, вы можете открыть багажник ногой. |
You're two deeply disturbed individuals, and your union... well, your union was a blasphemy. |
Вы двое глубоко встревожены по-отдельности и ваш союз... ну, а ваш союз это богохульство. |
But if you feel that doesn't match your standing... we can go with your little story |
Но если вы чувствуете, что это не соответствует вашему статусу... мы можем пойти с вашим анекдотом. |
Mary, you've stopped your chemo, and you're not going to see your oncologist? |
Мэри, вы отказались от химии, не собираетесь на приём к своему онкологу. |
Aren't you assuming that those closest to Laura will accept your well-versed regrets and shake your hand? |
Вы полагаете, что эти близкие примут ваши ловкие извинения и пожмут вам руку? |
To answer your question, my name is Walter O'Brien, and I was brought in to fix your problem since you're not capable of doing it yourself. |
Отвечаю на Ваш вопрос, меня зовут Уолтер О'Брайен, и я здесь чтобы решить вашу проблему, раз уж вы не в состоянии справиться с ней самостоятельно. |