| You were both doing your jobs. | Вы и она, оба делали свою работу. |
| You ignore social and political contexts at your peril. | Когда вы игнорируете социальные и политические условия, вы действуете на свой страх и риск. |
| I demand you give me access to your laboratory. | Я требую, чтобы вы дали мне доступ к Вашей лаборатории. |
| You must be confident of your scheme getting through. | Вы должно быть уверенны, что ваш проект, наконец получит добро. |
| You think all dreams have to be your kind. | Вы считаете, что все мечты должны быть, как ваши. |
| You confront and defeat your enemies, or you die. | Или вы оказываете сопротивление и побеждаете ваших врагов, или вы умираете. |
| You can build a DNA array machine in your garage. | Вы можете построить прибор для отпечатки набора фрагментов ДНК в своём собственном гараже. |
| You have to utilize who you are in your work. | Вы должны использовать то, кто вы есть, в вашей работе. |
| I'm intrigued you never mentioned your wife's disappearance. | Мне любопытно, почему вы так и не упомянули об исчезновении своей жены. |
| You believe your wife committed suicide. | Вы полагаете, ваша жена покончила с собой. |
| Then your imagination has no moral training. | Значит, вы не тренируете ваше воображение с точки зрения морали. |
| Keep your hands up, whatever you do. | Не опускайте ваших рук, что бы вы ни делали. |
| You said your husband thought it was Richard. | Вы сказали, ваш муж подумал, что это Ричард. |
| You can't just invade her privacy based on your suspicions. | Вы не можете вторгаться в ее частную жизнь, основываясь на ваших подозрениях. |
| And the most important thing you can do, I think, is to use your personal power and your Rolodex to lead your business, your institution, in going green. | Но важнейшая вещь, которую вы можете сделать, я думаю, это использовать ваше личное влияние и вашу картотеку знакомых чтобы вести ваш бизнес, вашу организацию, к зеленой модели. |
| Porter told me about your sleeping arrangements. | Портер рассказал, как вы уладили проблему с ночевкой. |
| But in your application you said you had trouble sleeping. | Но в заявлении вы сказали, что у вас проблемы со сном. |
| I remember everything you wrote in your letters. | Я помню всё, что вы писали в ваших письмах. |
| You knew she was miserable in your marriage. | Вы знали, что она была несчастна в браке с вами. |
| You will return to your regiment at once. | Вы присоединитесь к своему полку, как можно, быстрее. |
| You should put away your sword. | Если вы хотите служить у меня, меч придётся убрать подальше. |
| You would never treat your children like animals. | Вы бы не обращались со своими детьми, как с животными. |
| You say it's not your job. | Вы все твердите, что это не ваша работа. |
| Perhaps you could sleep better if I eased your mind. | Возможно, Вы будете спать лучше, если я немного помогу Вам расслабиться. |
| As my sponsor, I need your advice. | Так ка Вы мой наставник, мне нужен Ваш совет. |