Was he really attacking your sister or did you just not want this guy in your house? |
Он действительно атаковал вашу сестру... или вы просто не хотели видеть его в своем доме? |
Will you grace us with your company more often now that your sister has entered the convent? |
Теперь, когда Ваша сестра ушла в монастырь, Вы будете почаще удостаивать нас своим обществом? |
You have to agree with your primary loved one to be honest about your feelings, and you have to make rules. |
Вы должны договориться с возлюбленной, что будете честно говорить о своих чувствах, и вам нужно установить правила игры. |
You guys answer your phones, "cover operations," so I would assume that your job is actually to provide cover for our people. |
Вы, ребята, должны ответить на ваши телефоны, "операция под прикрытием", так что я могу считать, что ваша работа на самом деле, чтобы обеспечить прикрытие для наших людей. |
If you have finished your book report, could you explain what your point is? |
Если вы закончили свой отчет, тогда, может, объясните свою точку зрения? |
Well, one benefit at this point in your career is that you get to keep your job. |
Ну одна из выгод, которую Вы получите в этой точке своей карьеры - это сохранение своей работы. |
Ms. Puck, when you first met your lawyer you attacked her with your bag? |
Мисс Пак, когда вы впервые встретили вашего адвоката вы атаковали ее вашей сумкой? |
That as a royal you are given your position by birth or marriage, but your power comes from nobles... from the regions that only they can control. |
Это как корона, вы получаете ваш титул по рождению или по браку, но ваша сила исходит от дворян... из областей, которые только они могут контролировать. |
A measure they'll likely take, if you declare yourself dictator and deny free elections... an action which would cripple your national economy and erase whatever recovery it's made under your presidency. |
Это мера может понадобиться, если вы все-таки решите провозгласить себя диктатором и запретите свободные выборы... шаг, который разрушит всю дальнейшую экономику, и сведет на нет все восстановительные мероприятия, проведенные под вашим руководством. |
Like the time you would take your brother there and dress him up as the Little Mermaid and then drag him through the mall with all your girlfriends. |
Помню, как ты затаскивала сюда брата, наряжала его Русалочкой, а потом вы с подружками водили его по всему торговому центру. |
Brother Savonarola, you stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching and of refusing to present yourself in Rome to bend your knee to our Holy Father. |
Брат Савонарола, вы обвиняетесь в неповиновении папским приказам прекратить свое еретическое проповедование и отказе представить себя в Риме, чтобы преклониться перед нашим Святым Отцом. |
We see a day when you can go to a grocery store, take your family on vacation, when your kids will know the taste of chocolate. |
Скоро наступит день, когда вы сможете ходить в продуктовый магазин, гулять с семьей на выходных, когда ваши дети попробуют шоколад. |
You and your wife went away together... to your beach house just for the one night? |
Вы и ваша жена вчера вечером уехали... в домик на берегу, на одну ночь, не так ли? |
You owe him your science, your culture, |
От нёго вы получили свою науку, культуру, |
When you and your husband sold your house, did you keep anything back for yourselves? |
Когда ты и твой муж продали дом, не оставили ли вы чего-нибудь себе? |
When did you and your wife... decide to make this sentimental journey out to your beach house? |
Когда вы и ваша жена... решили устроить это сентиментальное путешествие в домике на берегу? |
You had your own cooking show and you can hold your breath for 30 seconds? |
У вас есть своё кулинарное шоу, и вы можете задержать дыхание на 30 секунд? |
Do you know what you look like, with your good bag and your cheap shoes? |
Знаете, на кого вы похожи с этой дорогой сумочкой и в дешёвых туфельках? |
Once you have your mission, the most important thing for you to do is identify the location of your hide. |
Как только вы сделали свое дело, вы прежде должны определить расположение вашей тайника. |
Captain Ngoba, according to your report, your men were in a direct attack, and you were separated from the rest of the unit. |
Капитан Нгоба, согласно вашему рапорта, ваших людей был атакован, и вы отделились от остальных отряда. |
So your legend may have eclipsed the mortal man of your memory, but you can rest assured, it hasn't eclipsed him in mine. |
Так что ваша легендарность может затмила смертного человека в вашей памяти но вы можете быть уверены она не затмила его в моей. |
You'd understand that if you didn't have your head shoved so far up your... |
Вы бы поняли это, если бы не засунули свою голову так глубоко в свою... |
Because you told me yourself your man would never talk, and if that's true, then... nobody outside of your inner circle is able to point the finger at you. |
Потому что вы сами мне говорили - ваши люди никогда не сознаются, и если это правда, то... никто вне вашего окружения на вас не укажет. |
You guys are the world's leader in handgun violence, your healthcare system is bankrupt, and your country is deeply divided on almost every important issue. |
А вы, люди, мировые лидеры по насилию с применением ручного оружия, ваша система здравоохранения - банкрот, и ваша страна вмешивается практически в каждое важное событие. |
Even though you do not see him now, you rejoice with an indescribable and glorious joy... as you attain the goal of your faith... the salvation of your soul. |
Хотя вы его не видите... вы радуетесь неописуемой, блаженной радостью... достигая цели вашей веры... спасения души. |