You turned your back on your duty, and for what - to play house? |
Вы предали свой долг, и ради чего - Чтобы поиграть в семью? |
She bade me tell you that these are for your armor and your horse... so that you may ride at Ashby. |
Она просила меня сказать вам, что это на доспехи и лошадь, ...чтобы вы могли сражаться в Эшби. |
I suppose that was your way of accusing me of drinking your liquor. |
Думаю, так вы хотели обвинить меня в том, что я краду вашу выпивку? |
But when you use your credit card to pay for your ticket, you don't remain a stranger to us, not for very long. |
Но когда вы используете свою кредитку, чтобы заплатить за билет, вы остаетесь незнакомцами для нас совсем недолго. |
Tell me the truth, do you trade on your good looks to get all your adoring donors? |
Скажи мне правду. вы торгуете своей внешностью, чтобы заполучить всех этих обожаемых доноров? |
Who will pay for your costly cancer treatment if you lose the health insurance policy that came with your job? |
Кто заплатит за ваше дорогостоящее лечение рака, если вы потеряете страховку от болезней, которую вы получали вместе со своей работой? |
Here's a second experiment: If you could photocopy your body, maybe you also want to take your mind. |
Вот второй эксперимент: если бы вы могли создать прототип своего тела то, возможно, вы бы хотели взять и разум. |
It's your call, but my guess is your dreams won't stop until you do. |
Это ваше решение, но я полагаю, что ваши сны не прекратяться, пока вы этого не сделаете. |
Or you can stay the same size, conceptually, as everyone else on your page - you don't have to assert your dominance or authority. |
Или вы можете оставаться того же размера, концептуально, как и все остальные на вашей странице - вам не нужно отстаивать свое доминирующее положением или власть. |
Second question: What is your vision for your country's future in the world? |
Второй вопрос: как вы видите будущее вашей страны в мировом сообществе? |
In those moments, you don't think of your career or your colleagues, it's just a complete battle between the problem and you. |
В такие моменты вы не думаете ни о карьере, ни о коллегах, это сражение один на один с проблемой. |
And that's why, you know, when you're sitting here and something happens in your background, you merely move your eyes to it. |
И именно поэтому, вы знаете, когда вы здесь сидите и что-то происходит в вашем поле зрения, вы просто переводите взгляд. |
The simple thing, the easy thing, is this: if you're an American citizen, call your representative, call your senator. |
Простой путь, лёгкий путь, таков: если вы американский гражданин, позвоните вашему представителю, позвоните вашему сенатору. |
If you come from a developing country like myself, I urge you to hold your government to a more thorough review of the clinical trials which are authorized in your country. |
Если вы, как и я, из развивающейся страны, я убедительно прошу вас настаивать на том, чтобы ваши государственные органы проводили более доскональную оценку разрешённых в вашей стране клинических исследований. |
If you expand that out to think of a whole community, or all your employees in your company, you begin to realize how limited the Tamiflu option might be. |
Если вы рассмотрите это в целом, перенеся на всё сообщество или всех сотрудников вашей компании, вы начнёте понимать, насколько ограничено может быть использование этого препарата. |
And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. |
А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. |
So for example, if you put your hand under a table and try to localize it with your other hand, you can be off by several centimeters due to the noise in sensory feedback. |
Например, если вы положите руку под стол и попытаетесь найти ее другой рукой, то вы можете ошибиться на несколько сантиметров из-за помехи в обратной сенсорной связи. |
I'm sorry, but I suspect in your desire to avenge your partner, you may be unconsciously perverting the evidence to fit the profile of a shapeshifter. |
Я извиняюсь, но я подозреваю, что в попытке отомстить за своего напарника, вы можете неосознанно искажать улики, подгоняя их под соответствие оборотням. |
If you'd be so kind as to pass your mission folders to one another, you'll find pertinent information on each of your targets. |
Если бы вы были столь любезны и передали бы друг другу папки, вы бы нашли очень много полезной информации обо всех ваших целях. |
Just imagine that your friends and your family have heard that you collect, say, stuffed polar bears, and they send them to you. |
Представьте, что ваши друзья и родственники узнали, что вы коллекционируете, скажем, чучела белых медведей, и начинают вам их присылать. |
So you send a command out, you get sensory feedback back, and that transformation is governed by the physics of your body and your sensory apparatus. |
Вы посылаете команду, получаете обратную сенсорную связь, и это преобразование регулируется физикой вашего тела и сенсорным аппаратом. |
What's it like to hold your child in your arms? |
Что вы чувствуете, держа в руках своего ребенка? |
It's obvious when you think, this is your classroom, your poisons, only you could have killed her. |
Если подумать, это очевидно, раз это ваш класс, ваши яды, то только вы могли убить её. |
That, what you were deprived In early age, But that remembers your "I" In your subconsciousness. |
То, чего Вы были лишены в раннем возрасте, но что помнит Ваше "я" в Вашем подсознании. |
Now, you see, I can see it in your eyes, all over your face. |
Теперь вы знаете, что я могу прочесть это и в ваших глазах и в целом по лицу. |