| Have you chosen your element for your final group project? | Вы уже выбрали химический элемент для вашего итогового группового проекта? |
| Is this how you treat your parents of your children? | Так вы относитесь к родителям ребенка? |
| Add that to your violent history as well as numerous indicators that proved you helped Mr. Lahey kill your husband... | Добавьте сюда ваш взрывной характер, который лишний раз доказывает, что вы помогли мистеру Лейхи убить собственного мужа... |
| It's interesting that you failed to mention the other night that Karen is not your daughter, but your stepdaughter. | Интересно, что вы забыли упомянуть прошлым вечером, что Карен вам не родная дочь, а приемная. |
| You put your hair up when you want to look your best. | Вы собрали волосы чтобы выглядеть наилучшим образом. |
| I understand your frustration, but until we have orders to the contrary, L.A.P.D. Officers are not required to babysit your witnesses. | Понимаю, как вы расстроены, но если нам не приказано обратного, офицеры полиции Лос-анджелеса не обязаны нянчиться с вашим свидетелем. |
| You did know your son's governess was sleeping with your musketeer too? | Вы знали, что гувернантка вашего сына тоже спала с вашим мушкетером? |
| Comtesse Ninon de Larroque. Confess your offences now, and spare your victims the ordeal of giving testimony. | Графиня Нинон де Ларок, сознайтесь в своих преступлениях, и вы избавите своих жертв от тяжелого испытания дачи показаний. |
| Because, if you have been using your knowledge against her, I'll have to consider your future here. | И если вы использовали эту информацию против нее, мне придется рассмотреть вопрос о вашем собственном будущем в этом доме. |
| If you pass your polygraph, you can tell your wife you're moving to Moscow. | Если пройдешь детектор лжи, можешь сказать жене, что вы переезжаете в Москву. |
| I gather, from your argument, that you're ready to sell, but your brother, Aron, isn't. | Из вашего спора я могу сделать вывод, что вы готовы продать, а ваш брат Эрон - нет. |
| You're going to let me wear my lady demon clothes, or my dad will fly into your bedroom and bite your face off. | Вы позволите мне носить мою демоническую одежду, или мой отец влетит в вашу спальню и откусит ваше лицо. |
| So long as you keep your side of the bargain, you may return to your own planet unharmed. | Пока Вы выполняете свою часть сделки, Вы можете вернуться в родной мир. |
| You will get your name and your fortune back | Вы вернете себе имя и состояние. |
| But what is important is that you found your way back on your own. | Но что важно - вы вернулись по доброй воле. |
| So you and your sister were sent to be raised here, with the Donati family guarding our secret, for your safety. | Вы с сестрой росли здесь, с семьёй Донати, защищая наш секрет, ради вашей же безопасности. |
| I wonder if you get your cynicism from your grandfather, the merchant seaman with the missing finger. | Мне интересно, вы унаследовали цинизм от своего дедушки, моряка торгового флота без пальца. |
| Dad has even agreed to let you keep your ring, so just sign next to his signature and your marriage will be over... again. | Папа даже согласен вернуть тебе твое кольцо, так что просто поставь подпись и вы будете разведены... снова. |
| You gave up your right to a lawyer when you blew up your motel room. | Вы упустили шанс на адвоката, когда взорвали свой номер в мотеле. |
| Right now, I want you to get off your horses, lay your weapons on the ground. | Сейчас я хочу, что бы вы слезли с коней и положили оружие на землю. |
| Is this your way of thanking me for saving your hides? | Так вы благодарите меня за спасение ваших шкур? |
| Well, if that is your motive for marriage, then perhaps you're not so different from your brother. | Ну, если таковы Ваши мотивы для заключения брака, то Вы не слишком отличаетесь от Вашего брата. |
| Mr. Matuschek, the last time I had the pleasure to be at your apartment was several months ago when you sent me after your briefcase. | Знаете, последний раз я был в вашей квартире несколько месяцев назад,... когда вы послали меня за вашим чемоданчиком. |
| But you can't abandon your local group either, because that would take you too far away, I think, from your humanity. | Но вы также не можете покинуть какую-то свою группу, потому что это, полагаю, уведет вас слишком далеко от человечности. |
| You're telling me that your dead lover told Vivien about your affair? | Вы мне говорите, что ваш мертвый любовник рассказал Вивьен все о вашей интрижке? |