Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
Ashleigh will start the interview with questions about how you and your husband met, your early marriage. Эшли начнет интервью с вопросов о том, как вы с мужем встретились, про вашу быструю женитьбу.
Although not only did you lose your girlfriend, you lost your job. Хотя он не только отнял Вашу подругу, Вы потеряли еще вашу работу.
Pick your specialist, you pick your disease. Выбрав своего специалиста, вы выберете свое заболевание.
For, if you are unable to pay for your mortgage, they will take your property. Если вы не в состоянии выплачивать ипотеку, они заберут ваше имущество.
You're always pushing your dreams onto your kids. Вы всегда воплощаете свои мечты в детях.
Now you can get your truffles in the comfort of your own home. Теперь вы можете получать трюфели в комфорте у себя дома.
You put your son's needs ahead of your own. Потребности сына вы ставите выше своих.
I know your instinct is to protect your children. Я знаю, вы инстинктивно защищаете своих детей.
Now, for your first assignment, I want you all to write about your greatest fear. Теперь, ваше первое задание, я хочу, чтобы вы написали о своих самых сильных страхах.
Just tell me your story from the beginning, way before you were torturing your neighbors. Просто расскажите мне всю вашу историю с самого начала, задолго до того, как вы стали терроризировать своих соседей.
For your final last-chance performance, you will get to choose your own song... На ваше последнее выступление вы сможете сами выбрать для себя песни...
You focus too much on your therapist, and not enough on your therapy. Вы уделяете слишком много внимания терапевту, вместо терапии.
But you have held your own as well as any of your male counterparts. Но вы проявили себя так же хорошо, как и любой из ваших коллег - мужчин.
You can call us and share your happiness or your grief... Вы можете позвонить нам и поделиться своей бедой или радостью.
You left your robes in your quarters when you fled, Cardinal. Когда бежали, вы оставили свою одежду в покоях, Кардинал.
She tells me of your worry for your beloved fiancé. Она рассказала, как Вы беспокоитесь о своем женихе.
They tell you to adjust your oxygen mask before helping your child with his. Они говорят вам нужно одеть кислородную маску перед тем как вы поможете своему ребёнку с ней же.
Give him your keys and your keycard. Вы отдадите ему ключи и карту.
You know, you've conquered it with your creativity and your talent. Знаете, вы взяли верх над этим своей креативностью и талантом.
Would you say your son sought your approval? Можете ли вы сказать, что ваш сын искал вашего одобрения?
You must take your glasses off your face and put them in the bag. Вы должны снять очки и положить в пакет.
You're filling your schedule... checking your phone. Вы живете по расписанию... проверяете телефон.
You said that your brother was doing your cement work? Вы сказали, что ваш брат выполнял для вас цементные работы?
Captain, your assistant said you'd gone to see your wife. Капитан, ваш помощник сказал, что вы собирались увидеться с женой.
So if you see the Simpsons walking down your street, lock your doors and hide... Если вы увидите Симпсонов на своей улице, запирайте двери и прячьте...