| Ashleigh will start the interview with questions about how you and your husband met, your early marriage. | Эшли начнет интервью с вопросов о том, как вы с мужем встретились, про вашу быструю женитьбу. |
| Although not only did you lose your girlfriend, you lost your job. | Хотя он не только отнял Вашу подругу, Вы потеряли еще вашу работу. |
| Pick your specialist, you pick your disease. | Выбрав своего специалиста, вы выберете свое заболевание. |
| For, if you are unable to pay for your mortgage, they will take your property. | Если вы не в состоянии выплачивать ипотеку, они заберут ваше имущество. |
| You're always pushing your dreams onto your kids. | Вы всегда воплощаете свои мечты в детях. |
| Now you can get your truffles in the comfort of your own home. | Теперь вы можете получать трюфели в комфорте у себя дома. |
| You put your son's needs ahead of your own. | Потребности сына вы ставите выше своих. |
| I know your instinct is to protect your children. | Я знаю, вы инстинктивно защищаете своих детей. |
| Now, for your first assignment, I want you all to write about your greatest fear. | Теперь, ваше первое задание, я хочу, чтобы вы написали о своих самых сильных страхах. |
| Just tell me your story from the beginning, way before you were torturing your neighbors. | Просто расскажите мне всю вашу историю с самого начала, задолго до того, как вы стали терроризировать своих соседей. |
| For your final last-chance performance, you will get to choose your own song... | На ваше последнее выступление вы сможете сами выбрать для себя песни... |
| You focus too much on your therapist, and not enough on your therapy. | Вы уделяете слишком много внимания терапевту, вместо терапии. |
| But you have held your own as well as any of your male counterparts. | Но вы проявили себя так же хорошо, как и любой из ваших коллег - мужчин. |
| You can call us and share your happiness or your grief... | Вы можете позвонить нам и поделиться своей бедой или радостью. |
| You left your robes in your quarters when you fled, Cardinal. | Когда бежали, вы оставили свою одежду в покоях, Кардинал. |
| She tells me of your worry for your beloved fiancé. | Она рассказала, как Вы беспокоитесь о своем женихе. |
| They tell you to adjust your oxygen mask before helping your child with his. | Они говорят вам нужно одеть кислородную маску перед тем как вы поможете своему ребёнку с ней же. |
| Give him your keys and your keycard. | Вы отдадите ему ключи и карту. |
| You know, you've conquered it with your creativity and your talent. | Знаете, вы взяли верх над этим своей креативностью и талантом. |
| Would you say your son sought your approval? | Можете ли вы сказать, что ваш сын искал вашего одобрения? |
| You must take your glasses off your face and put them in the bag. | Вы должны снять очки и положить в пакет. |
| You're filling your schedule... checking your phone. | Вы живете по расписанию... проверяете телефон. |
| You said that your brother was doing your cement work? | Вы сказали, что ваш брат выполнял для вас цементные работы? |
| Captain, your assistant said you'd gone to see your wife. | Капитан, ваш помощник сказал, что вы собирались увидеться с женой. |
| So if you see the Simpsons walking down your street, lock your doors and hide... | Если вы увидите Симпсонов на своей улице, запирайте двери и прячьте... |