Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
Look I appreciate your connection with Harry. Послушай, я понимаю, что вы с ним друзья.
And then your ship to America. А потом вы пересядете на корабль и в Америку...
She wished you luck and said to take your back medicine. Она пожелала Вам удачи и сказала, чтобы Вы приняли свои лекарства для спины.
You and your fundraising committee won't regret it. Вы и ваш комитет по сбору средств не пожалеете об этом.
You Wyoming people and your unlocked doors. Вы, жители Вайоминга, и ваши двери нараспашку.
All you worthless writers ever do is stare into your phones. Всё, что вы бесполезные писаки, когда-либо делаете это таращитесь в свои телефоны.
Whatever your motives you've already done enough to damage these negotiations. Каковы бы ни были ваши мотивы, вы уже нанесли достаточно вреда этим переговорам.
History is aware of your role. Истории известно о той роли, которую вы сыграли, посол.
You were right about the investigation into your husband. Вы были правы по поводу расследования, связанного с вашим мужем.
You move your front foot forward, heel to toe. Вы двигаете свою ведущую ногу вперёд, перекатываясь с пятки на носок.
You know, you really need to cut your toenails. (СТОНЫ) Вы знаете, Вам действительно нужно резать ваши ногти.
The realities you experienced were fabrications of your own minds. Реальности, в которые вы попали, были созданы вашими собственными сознаниями.
You told me before that your house felt empty. Раньше вы говорили мне, что ваш дом для вас невыносимо пуст.
You need to see your sister before she dies. Вы должны увидеться с сестрой до того, как она умрет.
The district attorney wants your deposition. Районный адвокат хочет, чтобы вы поддтвердили все под присягой.
You probably diagnosed yourself in your first year. Вы, наверное, поставили себе диагноз в первый год.
Sarge, you made your point. Сержант, мы поняли, что вы имели в виду.
But you resigned right before your cumberland deal fell apart. Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась.
You mean that old bean That your wife... Вы имеете ввиду тот старый боб, который твоя жена...
Nobody doubts how much you love your daughter, Mrs Harper. Никто не сомневается, как сильно вы любите свою дочь, миссис Харпер.
I know your game, lieutenant. Я знаю, к чему вы клоните, лейтенант.
Even your dour Scots lassies must have played piggy-back. Даже вы строгие шотландские девчушки, должно быть, играли в игры.
Outside in vans, awaiting your inspection. На улице, в машинах, ждут, когда вы их проверите.
I expect your discretion until I say otherwise. Надеюсь, вы сохраните это в тайне, пока мне так нужно.
You have concerns about me dating your daughter. Вы обеспокоены тем, что я встречаюсь с вашей дочерью.