You did your part by breaking your sire bond. |
Вы сыграли свою роль, разрушив кровную связь. |
You speak from your heart as well as your head and that's rare. |
Вы говорили не только от чистого сердца, но ещё и включали голову, а это большая редкость сейчас. |
If you turn your back on them now you're abandoning your faith. |
Если вы сейчас отвернётесь от них, вы предадите свою веру. |
Interesting, because your teacher called, and you forgot your sunglasses when you left... |
Это занятно, потому что звонила ваша учительница и сказала, что вы забыли свои очки, когда ушли... |
You don't remember because your memories were adapted to the age of your new bodies. |
Вы этого не помните, потому что ваша память была адаптирована под возраст ваших новых тел. |
I understand that you just wanted to help your people but your plan didn't work. |
Я понимаю, что вы просто хотели помочь своему народу, но ваш план не сработал. |
Well, how convenient that your alibis are on your payroll. |
Как удобно, когда за алиби вы платите зарплату. |
We can have someone watch your kids if you want to stay here with your wife. |
Мы может присмотреть за детишками, если вы хотите остаться с вашей женой. |
You finish your business, you can retrieve your boot in my office. |
Когда закончите свои дела, Вы можете получить обувь в моем офисе. |
If you keep your eyes and your mind open, you'll find extraordinary things happen everywhere. |
Если вы будете держать свои глаза и разум открытыми, вы обнаружите необычные вещи, происходящие повсюду. |
I suspect you've been on your feet for most of your shift. |
Уверена, вы большую часть смены проводите на ногах. |
I'm sure you talked to your husband about the situation we have regarding your son. |
Я уверена, что вы поговорили со своим мужем о ситуации, связанной с вашим сыном. |
It's your job to keep it together for when your boy comes home. |
Твоя работа - сделать так, чтобы вы с сыном были вместе, когда он вернется домой. |
You want to keep your work and your faith separate. |
Вы хотите отделить работу от веры. |
While you're here building your railway American submarines are destroying your shipping. |
Пока вы здесь строите железную дорогу, американские субмарины уничтожают ваш флот. |
You didn't cut your leg getting into your truck. |
Вы не в грузовике своем порезались. |
If anyone at the cube finds out about your diagnosis, you could lose your job. |
Если кто-нибудь в клинике узнает о вашем диагнозе, вы можете потерять работу. |
Someone forged your paperwork to be installed in your position. |
Кто-то подделал Ваши документы, чтобы Вы смогли получить работу здесь. |
You know, your face and your... |
Ну вы понимаете, лицо и... |
Like you want to keep your job and your health insurance. |
Как вы хотите остаться при своих работе и страховке. |
We also need you to tell us your real name, so we can review your medical records. |
Нам так же нужно, чтобы вы назвали ваше настоящее имя, тогда мы сможем посмотреть ваши медицинские записи. |
Talk about your problems, your difficulties... frankly |
Чтобы вы просто рассказали о своих заботах, каких-то трудностях, как-то искренне. |
Even if your fingerprints got on this nametag by accident, with your record, you still look like a suspect to us. |
Даже если ваши отпечатки появились на бирке случайно, с вашим прошлым, вы все равно выглядите подозрительно для нас. |
On your 16th birthday, you both drove to Las Vegas and got married and never told your parents. |
На твой 16-й день рождения вы поехали в Лас-Вегас и поженились и никогда не рассказывали своим родителям. |
You are free to remain here with your comrades aboard your old ship. |
Вы вольны остаться здесь, среди товарищей, на борту вашего корабля. |