Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
You did your part by breaking your sire bond. Вы сыграли свою роль, разрушив кровную связь.
You speak from your heart as well as your head and that's rare. Вы говорили не только от чистого сердца, но ещё и включали голову, а это большая редкость сейчас.
If you turn your back on them now you're abandoning your faith. Если вы сейчас отвернётесь от них, вы предадите свою веру.
Interesting, because your teacher called, and you forgot your sunglasses when you left... Это занятно, потому что звонила ваша учительница и сказала, что вы забыли свои очки, когда ушли...
You don't remember because your memories were adapted to the age of your new bodies. Вы этого не помните, потому что ваша память была адаптирована под возраст ваших новых тел.
I understand that you just wanted to help your people but your plan didn't work. Я понимаю, что вы просто хотели помочь своему народу, но ваш план не сработал.
Well, how convenient that your alibis are on your payroll. Как удобно, когда за алиби вы платите зарплату.
We can have someone watch your kids if you want to stay here with your wife. Мы может присмотреть за детишками, если вы хотите остаться с вашей женой.
You finish your business, you can retrieve your boot in my office. Когда закончите свои дела, Вы можете получить обувь в моем офисе.
If you keep your eyes and your mind open, you'll find extraordinary things happen everywhere. Если вы будете держать свои глаза и разум открытыми, вы обнаружите необычные вещи, происходящие повсюду.
I suspect you've been on your feet for most of your shift. Уверена, вы большую часть смены проводите на ногах.
I'm sure you talked to your husband about the situation we have regarding your son. Я уверена, что вы поговорили со своим мужем о ситуации, связанной с вашим сыном.
It's your job to keep it together for when your boy comes home. Твоя работа - сделать так, чтобы вы с сыном были вместе, когда он вернется домой.
You want to keep your work and your faith separate. Вы хотите отделить работу от веры.
While you're here building your railway American submarines are destroying your shipping. Пока вы здесь строите железную дорогу, американские субмарины уничтожают ваш флот.
You didn't cut your leg getting into your truck. Вы не в грузовике своем порезались.
If anyone at the cube finds out about your diagnosis, you could lose your job. Если кто-нибудь в клинике узнает о вашем диагнозе, вы можете потерять работу.
Someone forged your paperwork to be installed in your position. Кто-то подделал Ваши документы, чтобы Вы смогли получить работу здесь.
You know, your face and your... Ну вы понимаете, лицо и...
Like you want to keep your job and your health insurance. Как вы хотите остаться при своих работе и страховке.
We also need you to tell us your real name, so we can review your medical records. Нам так же нужно, чтобы вы назвали ваше настоящее имя, тогда мы сможем посмотреть ваши медицинские записи.
Talk about your problems, your difficulties... frankly Чтобы вы просто рассказали о своих заботах, каких-то трудностях, как-то искренне.
Even if your fingerprints got on this nametag by accident, with your record, you still look like a suspect to us. Даже если ваши отпечатки появились на бирке случайно, с вашим прошлым, вы все равно выглядите подозрительно для нас.
On your 16th birthday, you both drove to Las Vegas and got married and never told your parents. На твой 16-й день рождения вы поехали в Лас-Вегас и поженились и никогда не рассказывали своим родителям.
You are free to remain here with your comrades aboard your old ship. Вы вольны остаться здесь, среди товарищей, на борту вашего корабля.