you haven't opened your letter. |
О, вы же еще не открыли это письмо. |
You seem to be hesitant to speak your mind. |
Похоже, вы стесняетесь говорить вслух. |
You are good with your instruments. |
Лихо вы управляетесь со своими инструментами. |
Hold your pencil over that pure paper... |
Вы держите карандаш над этим листом бумаги... |
You'll leave only when I have your confession. |
Вы уйдете, только когда признаетесь мне во всем. |
You bungled your chance, my friend. |
Вы упустили свой шанс, друг мой. |
You should have been on the bridge of your own ship a long time ago. |
Вы давно уже должны стоять на мостике собственного корабля. |
Maybe you'll change your mind. |
Может быть, Вы измените свое мнение. |
You will also receive your codes, ciphers and zig-zag plans from Lieutenant Commander Brown at the end of this meeting. |
Вы также получите ваши коды, шифры и планы маневров у лейтенанта Брауна в конце этого заседания. |
In any case, you can't deny you sequestered your son. |
В любом случае, вы не можете отрицать, что изолировали своего сына. |
I mean, you could drive your car 55 million miles... on a gallon of heavy water. |
Представьте, вы могли бы проехать на машине 55 миллионов миль... на одном лишь галлоне тяжелой воды. |
You should order according to the number in your party. |
Вы должны взять на всех, с кем пришли. |
If uncle was still here, you couldn't have run your business from the house. |
Если бы дядя был здесь, вы бы не стали вести свои дела дома. |
The steward says you're still in your cabin. |
Стюард сказал мне, что вы все еще в каюте. |
That's something you never seen in your 30 years at sea. |
Такого Вы еще не видели за 30 лет в море. |
Because your operation was poorly conceived and executed worse. |
Операцию вы спланировали плохо, а провели её ещё хуже. |
You allowed Farris to board your chopper without a scan. |
Вы погрузили Фэррис в вертолёт, не просканировав. |
Sorry, I misunderstood your intention when you pushed me to the wall. |
Простите, я не так истолковала Ваше намерение... когда Вы прижали меня к стене. |
You and your Specials will leave my businesses alone from now on. |
Вы и Ваши агенты с этого момента оставите мой бизнес в покое. |
You said your spy was a woman, sir. |
Вы сказали, что ваш шпион - женщина. |
Inspector Campbell thought you controlled your territories. |
Инспектр Кэмпбел думал вы контролируете свои территории. |
Or you can turn him in and your sister goes free. |
Вы сдаете его и ваша сестра будет свободна. |
The coverage you asked for from your exhibit presentation. |
Запись вашей презентации выставки, которую вы просили. |
I'm doing a profile on your husband and I was wondering if you would consider giving me an interview. |
Я составляю биографию вашего мужа, могли бы вы рассмотреть возможность дать мне интервью. |
I understand that you and your partner were in pursuit of a suspect. |
Насколько я поняла, вы и ваш напарник преследовали подозреваемого. |